Їдишизм
Приклади їдишизмів в українській мові
- Вартий, вартість — через німецьку мову (нім. Wert – вартість, ціна)
- Гаманець — (євр. Гаман – гаманець)
- Ґанок — (від євр. Ґанек – галерея)
- Гендель — торгівля, комерція з метою наживи, бариш
- Ґвалт — (євр. Ґвалд – насильство)
- Ґешефт — (євр. Ґешефт – підприємство, бізнес)
- Ґрати — (євр. Ґрати – ґрати)
- Кагал — галаслива юрба, зборище
- Кошти, коштувати — через німецьку мову (від нім. Kosten – коштувати)
- Небога — (від євр. Небех – бідолаха)
- Пасок — (від євр. пас – смуга, пасікл – смужка, риска, пасок)
- Праска — (від євр. Пресл – праска)
- Прасувати — (від євр. Пресн – прасувати)
- Решта — через німецьку мову (від нім. Rest – залишок)
- Шахрай — шахрай
Джерела
- Їдишизм // Мала філологічна енциклопедія / укладачі: Олександр Скопненко, Тетяна Цимбалюк. — Київ : Довіра, 2007. — 478 с. : іл. — ISBN 978-966-507-209-6. — С. 164.
- Короткий їдиш-український словник / Укладач Й.Торчинський. – К.: Голов. спеціаліз. ред. літ. мовами нац.меншин України, 1996. – 207 с.
- Словарь української мови. Упорядкував з додатком власного матеріалу Б.Грінченко: В 4-х томах /НАН України. Інститут української мови. – т. 4. – К.: Наукова думка, 1997. – 616 с.
- Сокол Л. Еврейские слова в немецком языке // Возрождение XXI век. – 2001. – № 15-18.
- Рожченко З.В. Культура народов Причерноморья. — 2003. — N37. — С. 170-171
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.