Алогізм (література)
Алогізм (грец. а — префікс, що має заперечне значення, logismos — судження, вислів) — стилістична фігура, що полягає у навмисному створенні суперечності або порушенні логічних зв'язків у тексті. Алогізм може вживатися задля
- ілюстрації складного емоційного стану персонажів або зображення ірраціональності, парадоксальності дійсності (зазвичай у поезії);
- створення комічного, гротескного або іронічного ефекту (зазвичай у творах сатириків, веселих дитячих віршах, народних загадках).
Фігури алогізму можуть набувати різних форм. Так можна розрізняти алогізми, що містять, наприклад,
- невідповідність між синтаксичною та смисловою структурами тексту;
- порушення логічного зв'язку між фразами або реченнями;
- протиставлення сутностей, що не містять нічого протилежного;
- співставлення сутностей, що не мають спільних рис;
- порушення причинно-наслідкових зв'язків між подіями або у ході думок;
- перескокування від однієї випадкової асоціації до іншої;
- абсурдне або беззмістовне твердження.
Алогізм часто вживали у своїх творах деякі письменники 19-ого та 20-сторіч (наприклад, М. В. Гоголь, Л. Керрол, Ф. Кафка).
Приклади
У наведених нижче прикладах алогізми або ключові деталі алогізмів, де це можливо, виділено жирним.
В українській мові
спини мене отямся і отям |
||
— Л. В. Костенко, вірш "спини мене отямся і отям" |
Так! я буду крізь сльози сміятись, |
||
— Л. Українка, вірш "Contra spem spero!" |
У російській мові
Никогда не забуду (он был, или не был, |
||
— О. О. Блок, вірш "В ресторане" |
Иван Иванович несколько боязливого характера. У Ивана Никифоровича, напротив того, шаровары в таких широких складках... | ||
... хата их была вдвое старее шаровар волостного писаря... | ||
Что они не делают, не идут дела, |
||
— пісня "Остров Невезения" з фільму "Діамантова рука" |