Археоскрипт
Археоскрипт — науково-фантастична повість українського радянського письменника Василя Бережного. Повість входить до дилогії «Гості з планети Філія»[1], і продовженням її є повість «Архітектурна фантазія».[2] Фрагмент роману під назвою «Історія, розказана в зоопарку» уперше опубліковано в журналі «Україна» в № 20 у 1969 році.[3] Повністю повість уперше опублікована у видавництві «Молодь» у збірнику творів Василя Бережного «У промінні двох сонць»[4], та пізніше неодноразово перевидавалась тиражами близько 100 тисяч екземплярів. У повісті на фоні фантастичного сюжету — прибуття на Землю іншопланетного космічного корабля із планети Філія — автор висловлює думки про сучасне для нього суспільство, вороже настроєне до всіх інакомислячих, висловлює занепокоєння гонкою озброєнь, та вважає за необхідне переоцінку цінностей людства й пошук альтернативного шляху розвитку суспільства, заснованого на гармонії з природою та відкидання споживацької ідеології сучасного суспільства.
Автор | Василь Бережний |
---|---|
Назва мовою оригіналу | Археоскрипт |
Країна | СРСР |
Мова | українська |
Жанр | Наукова фантастика |
Видавництво | «Молодь» |
Видано | 1970 |
Тип носія | тверда обкладинка |
Сторінок | 184 |
Сюжет повісті
Повість розпочинається із появи над військовою базою однієї із ядерних держав над пустелею Сахара[комент. 1] неопізнаного літального об'єкта, який збиває зенітна установка бази. Після збіття об'єкта він падає на територію бази, і внаслідок його падіння гине вартовий бази, який збив неопізнаний об'єкт.[7] При падінні літального об'єкта вижив його пілот, якого доставляють у лікарню до метрополії, в якій працює медичною сестрою наречена загиблого солдата Аніта.[8] Пілота літального об'єкту не змогли ідентифікувати як представника якого із народів Землі[7], а склад матеріалу, з якого був зроблений літальний апарат, не піддавався ідентифікації, що наводило більшість оточуючих пілота осіб (серед яких переважали військові) на думку, що він є агентом розвідки або диверсантом із одної із сусідніх держав.[8]
Після стабілізації стану здоров'я пілота лікарі та військові спробували налагодити з ним мовний контакт, проте це їм не вдалось навіть за допомогою гіпнотизера, оскільки прибулець не розумів жодної з європейських мов, а говорив лише на мові, подібній до староацтекської.[9] Поступово пілот, який назвався Туо, за допомогою Аніти починає засвоювати мову оточуючих людей, та навіть розпочинає читати книги, розпочавши з вивчення історії Землі, та продовживши вивченням книг про техніку та культуру землян.[10] Аніту примушують шпигувати за Туо, який розповідає їй, що прилетів з планети Філія біля зірки Вега, на якій проживають нащадки землян, які прибули на цю планету майже 50 тисяч років тому[10][11], а до цього вони проживали у гігантському місті Центрум, яке знаходилось на території сучасної пустелі Сахара, та керувало територією 4 континентів.[12] Ця цивілізація жила у гармонії з навколишньою природою, навіть її населення концентрувалось виключно в мегаполісі Центрума, а на інших континентах знаходились лише невеликі пункти заготівлі сировини.[13]
Туо бажає поділитися знаннями із землянами, проте представники влади всіяко заважають йому, утруднюють його виписку із лікарні, а пізніше обманом, за допомогою снодійних речовин, запроторюють його до психлікарні.[14] Проте пізніше, за допомогою гіпнозу, Туо вдається втекти з лікарні, та сховатись спочатку в Аніти[15][16], а пізніше в її подруги, яка разом із батьками проживала на території місцевого зоопарку.[17] Ця подруга паралізована після нещасного випадку, який стався кілька років тому, і тогочасна медицина не зуміла їй допомогти.[18] Туо вирішив за допомогою своїх знань допомогти вилікуватися дівчині[19], і паралельно проводить бесіди із родичами цієї дівчини та Анітою, в яких розповідає про древню історію Землі, та про сучасне життя його рідної планети.[11] Стан здоров'я дівчини покращився, і вона зуміла знову навчитись ходити.[20] Із розповідей Туо земляни дізнаються, що цивілізація Центруму була знищена війною із державою Атлантида, яка розміщувалась у Північній Америці, і також загинула у цій війні, у якій використовувалась найпотужніша зброя, здогадно, енергія синтезу кварків.[21]
Також із розповідей прибульця з Філії вони дізнаються про те, що древня цивілізація залишила своєрідне послання для нащадків у вигляді капсули, якому дали найменування Археоскрипт, і в якому були записані на кристали усі тогочасні досягнення людства.[22] Туо хоче організувати археологічну експедицію з метою виявлення Археоскрипта, проте більшість археологів із скепсисом ставляться до подібної ідеї.[23][24] Пізніше підісланий спецслужбами чоловік зголошується допомогти організувати експедицію.[25] Туо, хоча й не повністю довіряє цьому археологу, вирішує прийняти пропозицію.[26] Експедиція завершується успіхом — після тривалих пошуків Археоскрипт було знайдено за допомогою вловлювача електромагнітних сигналів з його капсули.[27] Після виявлення та відкриття Археоскрипта Туо, щоб небезпечна інформація не потрапила до рук нечесних людей, вилучає з нього опис створення кваркової зброї, та разом із Анітою на таємно відремонтованому приладі викривлення простору відбуває на Філію.[28][29]
Переклади
Повість «Археоскрипт» перекладена російською мовою, та увійшла до збірника перекладів Василя Бережного на російську мову «Сенсация на Марсе», який був виданий у 1988 році у видавництві «Радянський письменник».[30][31]
Примітки та коментарі
Коментарі
- У книзі вказано, що ця військова база належить одній із могутніх держав, деякі літературні критики вважають, що прообразом цієї країни є США, хоча за текстом книги така версія заперечується[5][6], і за описом ця держава подібна до Франції, яка тривалий час мала значні колоніальні володіння у Сахарі, і на момент першої публікації роману утримувала там свої військові бази.
Примітки
- Василь Бережний «Гости с планеты Филиал» (рос.)
- Василь Бережний «Архітектурна фантазія» (рос.)
- Василь Бережний «Історія, розказана в зоопарку»
- Василь Бережний «У промінні двох сонць» (рос.)
- Бережний, 1985, с. 31.
- Бережний, 1985, с. 39.
- Бережний, 1985, с. 5.
- Бережний, 1985, с. 6.
- Бережний, 1985, с. 9.
- Бережний, 1985, с. 12.
- Бережний, 1985, с. 42.
- Бережний, 1985, с. 44.
- Бережний, 1985, с. 48.
- Бережний, 1985, с. 19.
- Бережний, 1985, с. 33.
- Бережний, 1985, с. 34.
- Бережний, 1985, с. 37.
- Бережний, 1985, с. 40.
- Бережний, 1985, с. 43.
- Бережний, 1985, с. 51.
- Бережний, 1985, с. 50.
- Бережний, 1985, с. 45.
- Бережний, 1985, с. 61.
- Бережний, 1985, с. 64.
- Бережний, 1985, с. 69.
- Бережний, 1985, с. 72.
- Бережний, 1985, с. 80.
- Бережний, 1985, с. 96.
- Бережний, 1985, с. 97.
- Василий Бережной «Сенсация на Марсе» (рос.)
- Сенсация на Марсе (сборник) (рос.)
Література
- Василь Бережний. По спіралі часу. — Київ : Дніпро, 1985. — С. 3—97. — 100 000 прим.
Посилання
- «Археоскрипт» на сайті royallib.com (рос.)
- «Археоскрипт» на сайті «Лаборатория Фантастики» (рос.)
- «Археоскрипт» на сайті lib.alkar.net.ua (рос.)
- Оксана Тиховська Проблематика повісті В.Бережного «Археоскрипт»
- «Археоскрипт» на сайті archivsf.narod.ru (рос.)
- У промінні двох сонць (збірка)
- Повний текст книги