Витязь у тигровій шкурі
«Ви́тязь у ти́гровій шку́рі» (груз. ვეფხისტყაოსანი, вепхісткаосані) — епічна поема, котру написав у XII столітті (однак, найдавніші відомі примірники походять із XVI століття) грузинський поет Шота Руставелі. Уперше поему було надруковано 1712 року в Тбілісі.
Витязь у тигровій шкурі | ||||
---|---|---|---|---|
ვეფხისტყაოსანი Вепхісткаосані | ||||
| ||||
Жанр | епічна поема | |||
Автор | Шота Руставелі | |||
Мова | грузинська | |||
Написано | XII століття | |||
Опубліковано | перший друк 1712 року. | |||
Переклад | 1937 (можливо, були раніші переклади) | |||
Ілюстратор | Mihály Zichyd | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі |
У поемі Руставелі міркує про гуманістичні ідеали Європи Середньовіччя: чемність, почуття любові, дружбу, ввічливість, завзятість та мужність. Герої поеми відважні, філантропічні та шляхетні. Також, персонажі не лише грузини — описані в поемі події розгортаються і в інших регіонах світу: на Аравійському півострові, в Китаї та Індії.
В історії йдеться про пристрасні пошуки жінки, символу сонця, котру викрав на захід, через море, витязь, що виконує складне завдання її божевільного шанувальника.
Переклади українською мовою
Vep'his tqaosani дослівно перекладається як у шкурі Vepchi. Мовознавці сперечаються, як правильно перекласти Vepchi — тигр, чи пантера.
- Микола Бажан. Витязь у тигровій шкурі (1937)
- Микола Гулак. Витязь у барсовій шкурі
- Григорій Халимоненко. Витязь у барсовій шкурі (1991)
Видання українською мовою
- Руставелі Шота. Витязь в тигровій шкурі: Поема / Перекл. з груз. та передм. М. Бажана; Іл. худож. Т. Абакелія.— К.: Дніпро, 1983.— 247 с., іл.
- Руставелі Шота. «Витязь у тигровій шкурі»: Поема / Микола Платонович Бажан (переклад з грузинської та вступна стаття) Т. Акабелія (художн.). — Т. : Навчальна книга-Богдан, 2004. — 144с. : іл. — (Шкільна роман-газета; Вип.3). — ISBN 966-692-282-7 (серія). — ISBN 966-692-301-7.
Джерела інформації
- Шота Руставелі. Витязь в тигровій шкурі. Вступ (аудіо українською)
- Шота Руставелі. Витязь в тигровій шкурі. Прикінцеві строфи (аудіо українською)
- The Knight in the Panther's Skin — сторінка в англомовній Вікіпедії.(англ.)
- Тавзишвили Г. Я. «Назначение человека и идеи воспитания в поэме Витязь в тигровой шкуре», Тбилиси, 1937).(рос.)
- Ліна Вежель. Кавказкі візерунки в поемі Шота Руставелі «Витязь у тигровій шкурі» (Крізь призму М. Гулака та О. Навроцького)