Воины света
«Воины света» (укр. «Воїни світла») — пісня білоруського панк-рок гурту «Ляпис Трубецкой» з альбому «Матрёшка». Гурт записав пісню упродовж 2012—2013 років й випустив її 1 березня 2014 року як п'яту пісню альбому «Матрёшка».
«Воины света» | ||||
---|---|---|---|---|
Пісня «Ляпис Трубецкой» | ||||
з альбому «Матрёшка» | ||||
Випущено | 1 березня 2014 | |||
Номер треку | 5 | |||
Жанр | Панк-рок | |||
Мова | російська | |||
Тривалість | 3:44 | |||
Лейбл | Союз М'юзик | |||
Автор слів | Сяргей Міхалок | |||
Композитор | Сергій Міхалок | |||
| ||||
Музичне відео | ||||
«Воины света» на YouTube |
Історія створення
За словами лідера гурту Сяргея Міхалока, пісня була написана ще наприкінці 2012-го. Гурт записав пісню упродовж 2012—2013 років й вийшла вона 1 березня 2014 року як п'ята пісня альбому «Матрёшка».
Відео-кліп
Ще до того як гурт створив офіційний відео-кліп, фанати 2 березня 2014 року створили неофіційне відео де є фрагмент з палаючими шинами, і воїнами світла, що борються з московськими окупантами - величезним двоголовим орлом і солдатами що йому служать.[1]
Офіційний кліп до пісні з'явився 4 березня 2014 року; режисер - Олексій Терехов.[2] Згодом, у грудні 2015 року, з'явилася ще одна версія офіційного відео від гурту BRUTTO, де змінилося аудіо оскільки виконували його вже співаки BRUTTO, але саме відео залишилося беззмінним.[3]
Популярність в Україні
В Україні пісня стала дуже популярною у 2014 році коли наприкінці березня 2014 року, перед початком штурму російськими військовими, оригінальну російськомовну версію пісні заспівали українські моряки в Криму з корабля Костянтин Ольшанський.[6][7]
На хвилі популярності ряд українських поетів та колективів переклали пісню українською та створили її україномовний переспів.
2014-го року пісню було вперше перекладено українською мовою українським письменником Богданом Стельмахом.[8] Згодом з'явилися також, окрім іншого, переклади пісні українською зроблені гуртами НАОНІ України,[9][10] ЗААПіТ ЗСУ[11][12] тощо.
Текст
Російською Рубиновые части, солнца зари Приспів: Воины света! Воины добра! Плачет солдат, медаль на гимнастёрке. Приспів: Воины света! Воины добра! |
Українською Рубінові друзки, сонця-зорі, Приспів: Воїни світла, воїни добра — Плаче солдат — медалька на робі… Приспів: Воїни світла, воїни добра — |
Українською В рубінах наше щастя — сонце, зірки, Приспів: Воїни світла, воїни добра, Плаче сестра і мати з боку мліє, Приспів: Воїни світла, воїни добра, |
Українською Рубінові частини, сонця-зорі, Приспів: Воїни світла, воїни добра Плаче солдат, медаль на гімнастерці. Приспів: Воїни світли, воїни добра |
Українською Рубінові частини, сонця зорі, Приспів: Воїни світла, воїни добра Плаче солдат, медаль на гімнастерці. Приспів: Воїни світла, воїни добра |
Джерела та примітки
- Ляпис Трубецкой — Воины Света; відео на Youtube (рос.)
- Ляпис Трубецкой – Воины света (Official Music Video). Youtube-канал lyapisvideo, 4 березня 2015 (рос.)
- BRUTTO – Воины света (Official Music Video). Youtube-канал BRUTTO, 14 груд. 2015 (рос.)
- У Берегові запалили шини - знімали кліп на пісню "Воїни світла" (ФОТО, ВІДЕО). beregovo.today, 2/7/2015
- У Берегові зняли кліп «Воїни світла», присвячений Небесній сотні. novzak.uz.ua, 17.02.2015
- Ляпіс Трубєцкой запросив "Екіпаж "Ольшанського" на свій концерт. tyzhden.ua. Український тиждень. 7 квітня 2014. Процитовано 1 березня 2020.
- Пісня гурту Ляпіс Трубецкой «Воїни Світла» підкорила серця українців. ukr.segodnya.ua, 2 квітня 2014
- «Воины света» залунають Українською! // Drohobyczer Zeitung (19 травня 2014)
- Національний академічний оркестр народних інструментів України - Воїни світла (український переспів переспів Ляпіса Трубєцкого); відео на Youtube
- Клуб поезії: Воїни світла (переклад Криптопоэзия Krajzer; 18 грудня 2014)
- Військові виконали пісню "Воїни світла" українською мовою: вражаюче відео. 24tv.ua, 28 лютого 2020
- Заслужений академічний Ансамбль пісні і танцю Збройних Сил України - Воїни світла (український переспів Ляпіса Трубєцкого); відео на Youtube
- Воїни світла (вільний переклад Лесі Крайчик); pisni.org.ua