Гей, Арнольде!
Гей, Арнольде! (англ. Hey Arnold!) — анімаційний телевізійний серіал виробництва телеканалу Nickelodeon. Демонструвався з 7 жовтня 1996 до 8 червня 2004 року. В Україні мультсеріал транслювався на каналі «ICTV» з 12 жовтня 1998 по 21 грудня 2001 року. На каналі «Кіно» з 7 вересня 2009 року. З 2010 року мультсеріал демонструвався каналом «QTV». З 2015 року транслювався на телеканалі «ПравдаТУТ».
Гей, Арнольде! | |
Hey Arnold! | |
Жанри | Анімаційний сітком |
---|---|
Мультсеріал | |
Кількість серій | 100 |
Тривалість | 23 хвилини |
Компанії | Nickelodeon |
Створювачі | Крейг Бартлет |
Трансляція | 7 жовтня 1996 — 8 червня 2004 |
В Україні | ICTV, 2+2, QTV, OE, ПравдаТУТ |
Дубляж | ICTV |
Сюжет
Головний герой серіалу школяр-четверокласник Арнольд живе зі своїми дідусем Філом і бабусею Гертрудою в пансіоні «Сансет Армз», власниками якого вони є. Його батьки Стела і Майлс зникли безвісти, коли брали участь в рятувальній операції. Місце дії — вигадане місто Хіллвуд (Hillwood City), в якому можна впізнати деякі райони Нью-Йорка та Сієтла.
Сюжет фільму складається зі шкільних пригод Арнольда і його друзів, історій, що відбуваються з мешканцями пансіону, яким володіє його родина. Особливе місце займає історія таємного кохання Хельги до Арнольда, в якому вона так і не може йому освідчитись, а також боротьба з бізнес-ідеями, що виникають у її батька і в той чи інший спосіб загрожують тихому й мирному існуванню міста.
Виробництво
Автором «Гей, Арнольде!» є Крейг Бартлет (Craig Bartlett). Ідея серіалу прийшла зі створених ним епізодів телепрограми «Вулиця Сезам», а також з комікса «Арнольд», над якими він працював у 1986 році. Утім, сучасний образ Арнольда з'явився лише в середині 1990-х, коли ідеєю зацікавився канал «Nickelodeon». Арнольд вдягнувся у светр, з-під якого вільно випущена картата сорочка, що нагадує в такому вигляді кільт. Тільки його улюблений картуз з лялькової постановки у «Вулиці Сезам» лишився незмінним.
Головні персонажі
Персонаж | Малюнок | Озвучення |
---|---|---|
Арнольд | Торан Коудел Філіп ван Дайк Спенсер Кляйн | |
Джералд Йоханссен | Джаміль Вокер Сміт | |
Хельга Патакі | Франческа Марі Сміт | |
Дідусь Філ | Ден Кастелланета | |
Бабуся Гертруда | Тресс МакНілл |
Двоголосе закадрове озвучення
Українською мовою мультсеріал озвучено телекомпанією «ICTV».
- Переклад: Ірини Нестеренко
- Редактор: Олена Шуляк
- Звукорежисер: Олексій Коротченко
- Ролі озвучували: Микола Карцев, Анатолій Зіновенко, Юрій Коваленко, Наталя Синенко
Фільм
Повнометражний анімаційний фільм на основі серіалу «Hey Arnold!: The Movie» вийшов на екрани влітку 2002 року. За сюжетом Арнольд і Джеральд рятують свій будинок і сусідів від підступних планів головного лиходія серіалу Боба Патаки, батька Хельги. Він мріє побудувати на цьому місці торговельний центр. Герої розшукують документ, який підтвердив би історичне значення кварталу (його роль у так званому «Помідорному інциденті»). У цьому фільмі Хельга нарешті освідчується Арнольдові у коханні (тема її таємного обожнювання головного героя була однією з основних рушійних сил сюжету серіалу).
Спочатку фільм планувався для телебачення, проте виріс до кінокартини. Він отримав в цілому негативну оцінку критиків, хоча й зібрав в прокаті 13 млн доларів при бюджеті в 10 млн.