Гімн Адигеї

Гімн Республіки Адигея є символом державності Адигеї. Гімн був затверджений ухвалою Верховної Ради Адигеї 25 березня 1992. Це стало одним з перших рішень першого після розпаду СРСР скликання парламенту республіки.

Автори гімну

  • Ісхак Машбаш — народний письменник Республіки Адигея і Кабардино-Балкарської Республіки, лауреат Державних премій СРСР, РРФСР, Республіки Адигея, в наш час[коли?] член Суспільної палати Росії;
  • Умар Тхабісимов (19191998) — народний артист Російської Федерації і Республіки Адигея, лауреат Державної премії Республіки Адигея.

Текст

Текст адигейськоюПереклад на українську
Перший куплет

Тихэгъэгу кlасэу тигупсэр
Адыгэ чlыгушъ, терэl.
Зы бын-унагъоу лъэпкъыбэр
Щызэгурыlоу щэрэl.

Земля адигська — мила серцю країна,
Наша душа — хай живе, —
Хай буде згода завжди
У єдиній сім'ї народів.

Приспів

Шlум факlу, лъыкlуат,
Республикэу тиунэ дах.
Егъэхъу, зыlат,
Республикэу тигугъэ лъаг -
Уилъэнкън хъишъэр фэlуат.

Йди до добра, рухайся далі,
Республіка — наш щасливий дім.
Піднімайся — розпрямляй крила,
Республіка — наша висока мрія,
Умножай славу народів своїх.

Другий куплет

Дунаим ичlыпlэ шlагъор
Нахьыжъмэ тэ къытфыхах,
Ахэмэ ялlыгъэ-шlагъэ
Лlэшlэгъумэ къызэlэпах.

Одне з прекрасних місць у світі
Нашими предками вибрано для нас.
Їх мужність, їх відвага
Століття передають один одному.

Третий куплет

Хьазабмэ уахэмытыжьэу
Уитыгъэ нэфи ншъхьащыт.
Россием зыкlэ ущыщэу
Ащ гукlи ущышъхьафит.

Всі тягарі у тебе позаду,
І сонце твоє над тобою.
Ти частинка Росії славної,
І серцем в ній ти вільна.

Четвертий куплет

Тэ тыщыlэфэ — егъашlэмъ -
Тичlыгоу тыгур щlэщт.
Тиуашъуи, тыгъи бэгъашlэ
Тфэхъоу тикlасэу тиlэщт.

Поки ми живі — вічно
Земля буде в нашому серці.
І вічні будуть для нас
І сонце рідне, і небо.

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.