Гімн Замбії

Stand and Sing of Zambia, Proud and Free (укр. Зупинись та співай про Замбію, горду та вільну) — державний гімн Замбії. Був офіційно затверджений у 1964 після проголошення незалежності. Музика аналогічна до Nkosi Sikelel' iAfrika, яка була написана у 1897 році Енохом Сантонгой, проте слова написані заново, оскільки у пісні Еноха йдеться про всю Африку, а не конкретно про Зімбабве.

Зупинись та співай про Замбію, горду та вільну
Stand and Sing of Zambia, Proud and Free
Країна  Замбія
Слова група авторів, 1964
Мелодія Енох Сантонга, 1897
Затверджений 1964

Текст гімну

Бемба
Англійськая версія
Перший вірш
Lumbanyeni Zambia, no kwanga,
Ne cilumba twange tuumfwane,
Mpalume sha bulwi twa cine,
Twaliilubula.
Twikatane bonse.
Stand and sing of Zambia, proud and free,
Land of work and joy in unity,
Victors in the struggle for the right,
We have won freedom's fight.
All one, strong and free.
Другий вірш
Bonse tuli bana ba Africa,
Uwasenaminwa na Lesa,
Nomba bonse twendele pamo,
Twaliilubula.
Twikatane bonse.
Africa is our own motherland,
Fashion'd with and blessed by God's good hand,
Let us all her people join as one,
Brothers under the sun.
All one, strong and free.
Третій вірш
Fwe lukuta lwa Zambia lonse,
Twikatane tubyo mutende,
Pamo nga lubambe mu mulu,
Lumbanyeni Zambia.
Twikatane bonse.
One land and one nation is our cry,
Dignity and peace 'neath Zambia's sky,
Like our noble eagle in its flight,
Zambia, praise to thee.
All one, strong and free.
Приспів

(тільки після третього вірша)

Lumbanyeni,
Lesa, Lesa, wesu,
Apale calo,
Zambia, Zambia, Zambia.
Fwe bantungwa
Mu luunga lwa calo.
Lumbanyeni Zambia.
Twikatane bonse.
Praise be to God,
Praise be, praise be, praise be,
Bless our great nation,
Zambia, Zambia, Zambia.
Free men we stand
Under the flag of our land.
Zambia, praise to thee!
All one, strong and free.

Див. також

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.