Джеронімо Стілтон

«Джеронімо Стілтон» (італ. Geronimo Stilton) — це італійська серія дитячих книг. Незважаючи на те, що в книгах головний персонаж зображується як автор, справжній автор книжкової серії Елізабетта Дамі.[1] В старих виданнях автор виступає під псевдонімом Джеронімо Стілтон, проте це було змінено в новіших книгах. Серія розійшлася тиражем понад 180 мільйонів примірників по всьому світу, і з 249 видань вона є однією з найбільш продаваних книжкових серій, коли-небудь написаних.[2] Книги перекладено 49 мовами.[3] З 2015 року видавництво «Ірбіс Комікси» почало видавати серію графічних новел про Джеронімо Стілтона українською.[4][5] З 2020 року видавництво «Рідна мова» почало видавати серію книг про Джеронімо Стілтона українською.[6]

Джеронімо Стілтон
Geronimo Stilton
Маскот Джеронімо Стілтона на паризькому книжковому ярмарку
Загальна інформація
Автор Елізабетта Дамі
Жанр дитяча література
Країна  Італія
Мова оригіналу італійська
Видавництво Edizioni Piemme
Дати публікацій
Перше видання 15 березня 2000 — сьогодення

Історія

Зустріч з читачами

Джеронімо Стілтон отримав нагороду премію Anderson 2001 за Особистість Року. Один з його бестселерів виграв нагороду 2002 року як одна з найпопулярніших електронних книг року. У 2006 році Джеронімо Стілтон виграв Nickelodeon Kids Choice Award (дитячий вибір року), а в 2008 він виграв приз Cartoomics «Не просто комікс»[7].

Книги адресовані, насамперед, дітям від 5 до 13 років, однак часто є цікавими й для всіх інших категорій читачів.

Головні герої

Головним героєм є миша, що розмовляє, та живе в місті Мишанія на Мишачому острові. Це відомий автор, Джеронімо Стілтон, який працює журналістом і редактором газети «Гризун».

У нього є молодша сестра Тея Стілтон, двоюрідний брат Трап Стілтон і улюблений племінник, дев'ятирічний Бенджамін Стілтон. Джеронімо ерудований та врівноважений миш, який хотів би нічого кращого ніж жити спокійним життям. Однак він постійно потрапляє в далекі пригоди разом з Теєю, Трапом і Бенджаміном.

Друзями Стілтонів є професор Амперіо Вольт, Патті Спрінг, Пандора та Пронира Пікпік, які допомагають їм у їх історичних місіях.

Кожен з героїв має свої особливі риси та вміння. Тея — розумна та кмітлива, любить подорожувати та, навіть, має чорний пояс з карате. Професор Вольт — відомий науковець, який винайшов Супермишину (машину часу). Пронира Пікпік — приватний детектив. А Трап Стілтон — жартівник та ласун.

Сюжет

Пригоди головних героїв пов'язані з діями котів-піратів. Коти-пірати віднайшли спосіб подорожувати в минуле на своєму котольоті, щоб змінити історію на свою користь.

За допомогою професора Вольта, Джеронімо та його друзі відправляються на Супермишині вслід за котами, щоб врятувати історію та зберегти майбутнє.

Події переносять героїв коміксів у різні епохи Античний Світ, Середньовіччя, Ренесанс, де вони захищають Леонардо да Вінчі, Марко Поло, Гутенберга, Моцарта та інших відомих історичних постатей, щоб їхні твори та винаходи дійшли до наших часів в такому вигляді, в якому ми їх знаємо.

Книги

Графічні новели про Джеронімо Стілтона

Видавництво «Ірбіс Комікси» починаючи з 2015 року видало «Відкриття Америки», а також наступні книги серії — «Таємниця Сфінкса», «Шахраї в Колізеї» та інші. У кожному коміксі додатково подаються історичні факти, таким чином читач не лише поринає у сюжет, а й дізнається багато цікавого з історії світу. У першій книзі пригод Джеронімо Стілтона «Відкриття Америки» головні герої переносяться у часи Христофора Колумба услід за котами-піратами, які хочуть привласнити собі честь відкриття Америки та її багатства. Джеронімо та його друзів чекає довга та нелегка подорож Атлантичним океаном разом з експедицією Колумба.[8]

№ в оригіналі № в Україні Назва Оригінальна публікація Публікація в Україні
Видавець Дата Видавець Дата
1 1 «Відкриття Америки»
«The Discovery of America»
Papercutz 18 серпня 2009 Ірбіс Комікси 9 вересня 2015[8]
2 2 «Таємниця Сфінкса»
«The Secret of the Sphinx»
Papercutz 18 серпня 2009 Ірбіс Комікси 9 вересня 2015[9]
3 3 «Шахраї в Колізеї»
«The Coliseum Con»
Papercutz 24 листопада 2009 Ірбіс Комікси 9 вересня 2015[10]
4 4 «Слідами Марко Поло»
«Following the Trail of Marco Polo»
Papercutz 13 квітня 2010 Ірбіс Комікси 19 квітня 2016[11]
5 9 «Льодовиковий період»
«The Great Ice Age»
Papercutz 6 липня 2010 Ірбіс Комікси 24 березня 2020[12]
6 6 «Хто викрав „Мону Лізу“?»
«Who Stole the Mona Lisa?»
Papercutz 26 жовтня 2010 Ірбіс Комікси 3 березня 2017[13]
7 5 «Динозаври наступають»
«Dinosaurs In Action»
Papercutz 1 лютого 2011 Ірбіс Комікси 6 вересня 2016[14]
8 Н/Д «Зіграй це знову, Моцарте!»
«Play It Again, Mozart!»
Papercutz 13 вересня 2011 Н/Д Н/Д
9 Н/Д «Дивна машина книг»
«The Weird Book Machine»
Papercutz 31 січня 2012 Н/Д Н/Д
10 7 «Врятувати Олімпійські ігри»
«Geronimo Stilton Saves the Olympics»
Papercutz 5 липня 2012 Ірбіс Комікси 3 травня 2018[15]
11 Н/Д «Ми завжди матимемо Париж»
«We'll Always Have Paris»
Papercutz 2 жовтня 2012 Н/Д Н/Д
12 Н/Д «Перший самурай»
«The First Samurai»
Papercutz 19 березня 2013 Н/Д Н/Д
13 10 «Найшвидший потяг на Дикому Заході»
«The Fastest Train In the West»
Papercutz 24 грудня 2013 Ірбіс Комікси 4 грудня 2020[16]
14 8 «Перша миша на Місяці»
«The First Mouse on the Moon»
Papercutz 24 липня 2014 Ірбіс Комікси 19 березня 2019[17]
15 Н/Д «Всі для Стілтона, Стілтон для всіх!»
«All For Stilton, Stilton For All!»
Papercutz 13 січня 2015 Н/Д Н/Д
16 11 «Світло, Камера, Стілтон!»
«Lights, Camera, Stilton!»
Papercutz 4 серпня 2015 Ірбіс Комікси 10 листопада 2021[18]
17 Н/Д «Таємниця піратського корабля»
«The Mystery Of The Pirate Ship»
Papercutz 24 травня 2016 Н/Д Н/Д
18 Н/Д «Від першого до останнього місця на Землі»
«First To The Last Place On Earth!»
Papercutz 22 листопада 2016 Н/Д Н/Д
19 Н/Д «Втрачено в перекладі»
«Lost In Translation»
Papercutz 29 серпня 2017 Н/Д Н/Д

Книги про Джеронімо Стілтона

№ в оригіналі № в Україні Назва Оригінальна публікація Публікація в Україні
Видавець Дата Видавець Дата
Н/Д 1 «Мене звати Стілтон, Джеронімо Стілтон»
«Il mio nome è Stilton, Geronimo Stilton»
Piemme 12 лютого 2015 Рідна мова 2020[6]
Н/Д 2 «Четверо мишей у лісі Джунґла Нера»
«Quattro topi nella Giungla Nera»
Piemme 12 лютого 2015 Рідна мова 2021[19]
Н/Д 3 «Острів примарного скарбу»
«L'isola del tesoro fantasma»
Piemme 12 лютого 2015 Рідна мова 2021[20]
Н/Д 4 «Дивна пригода у вулкані Смердувіо»
«Lo strano caso del vulcano Puzzifero»
Piemme 12 лютого 2015 Рідна мова 2021[21]
Н/Д 5 «Кемпер сирного кольору»
«Un camper color formaggio»
Piemme 12 лютого 2015 Рідна мова 2021[22]
Н/Д 6 «SOS: Миша в космосі!»
«S.O.S. c'è un topo nello spazio!»
Piemme 4 травня 2015 Рідна мова 2022[23]
Н/Д 7 «Привид метро»
«Il fantasma del metrò»
Piemme 12 лютого 2015 Рідна мова 2022[24]

Мультсеріал

Анімаційний серіал з такою ж назвою дебютував в Італії 15 вересня 2009 року на телеканалі Rai 2.[25][26] Серіал налічує 78 серій, які виходили протягом трьох сезонів (26 епізодів у кожному сезоні).

Примітки

  1. Milan, Italy's Trade Capital - 9/2/2002 - Publishers Weekly. web.archive.org. 3 лютого 2009. Процитовано 25 травня 2020.
  2. Wayback Machine. web.archive.org. Процитовано 29 грудня 2021.
  3. My biography • Elisabetta Dami. Elisabetta Dami (амер.). Процитовано 29 грудня 2021.
  4. Форум видавців-2015: ринок ожив, конкурує і експериментує | Читомо. web.archive.org. 25 травня 2020. Процитовано 25 травня 2020.
  5. Комікси про Джеронімо Стілтона стартували на Форумі видавців! | Видавництво Ірбіс Комікси. web.archive.org. 25 травня 2020. Процитовано 25 травня 2020.
  6. Мене звати Стілтон, Джеронімо Стілтон. Джеронімо Стілтон. 978-966-917-553-3. Видавництво «Рiдна мова» (ua). Процитовано 29 грудня 2021.
  7. Geronimo Stilton: Authors & Artists - Papercutz-the Kids Graphic Novel Publisher. Архів оригіналу за 5 вересня 2015. Процитовано 23 серпня 2015.
  8. Відкриття Америки (Джеронімо Стілтон) | Видавництво Ірбіс Комікси. irbis-comics.com.ua. Процитовано 12 травня 2018.
  9. Таємниця Сфінкса (Джеронімо Стілтон) | Видавництво Ірбіс Комікси. irbis-comics.com.ua. Процитовано 12 травня 2018.
  10. Шахраї в Колізеї (Джеронімо Стілтон) | Видавництво Ірбіс Комікси. irbis-comics.com.ua. Процитовано 12 травня 2018.
  11. Слідами Марко Поло (Джеронімо Стілтон) | Видавництво Ірбіс Комікси. irbis-comics.com.ua. Процитовано 12 травня 2018.
  12. Льодовиковий період (Джеронімо Стілтон) | Видавництво Ірбіс Комікси. irbis-comics.com.ua. Процитовано 12 травня 2018.
  13. Хто викрав Мону Лізу (Джеронімо Стілтон) | Видавництво Ірбіс Комікси. irbis-comics.com.ua. Процитовано 12 травня 2018.
  14. Динозаври наступають (Джеронімо Стілтон) | Видавництво Ірбіс Комікси. irbis-comics.com.ua. Процитовано 12 травня 2018.
  15. Врятувати Олімпійські ігри (Джеронімо Стілтон) | Видавництво Ірбіс Комікси. irbis-comics.com.ua. Процитовано 12 травня 2018.
  16. Джеронімо Стілтон. Комікс для дітей. НАЙШВИДШИЙ ПОТЯГ НА ДИКОМУ ЗАХОДІ. irbis-comics.com.ua. Процитовано 29 грудня 2021.
  17. Перша миша на Місяці (Джеронімо Стілтон) | Видавництво Ірбіс Комікси. irbis-comics.com.ua. Процитовано 25 травня 2020.
  18. Джеронімо Стілтон. Комікс для дітей. СВІТЛО, КАМЕРА, СТІЛТОН!. irbis-comics.com.ua. Процитовано 29 грудня 2021.
  19. Четверо мишей у лісі Джунґла Нера. Джеронімо Стілтон. 978-966-917-573-1. Видавництво «Рiдна мова» (ua). Процитовано 29 грудня 2021.
  20. Острів примарного скарбу. Джеронімо Стілтон. 978-966-917-649-3. Видавництво «Рiдна мова» (ua). Процитовано 29 грудня 2021.
  21. Дивна пригода у вулкані Смердувіо. Джеронімо Стілтон. 978-966-917-684-4. Видавництво «Рiдна мова» (ua). Процитовано 29 грудня 2021.
  22. Джеронімо Стілтон. Кемпер сирного кольору. 978-966-917-736-0. Видавництво «Рiдна мова» (ua). Процитовано 29 грудня 2021.
  23. Джеронімо Стілтон. SOS: Миша в космосі! 978-966-917-806-0. Видавництво «Рiдна мова» (ua). Процитовано 29 грудня 2021.
  24. Джеронімо Стілтон. Привид метро. 978-966-917-807-7. Видавництво «Рiдна мова» (ua). Процитовано 29 грудня 2021.
  25. 'Geronimo Stilton' Animation Pre-Sale News. web.archive.org. 4 лютого 2009. Процитовано 26 травня 2020.
  26. Geronimo Stilton in onda su Raidue dal 15 settembre. TVBlog.it. 10 вересня 2009. Процитовано 26 травня 2020.

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.