Касіма-хан

Касіма-хан (яп. 鹿島藩, かしまはん) хан в Японії, у провінції Хідзен, регіоні Кюсю. Дочірній хан Саґа-хану.

Мон роду Набесіма

Короткі відомості

  • Адміністративний центр: містечко Касіма (сучасне місто Касіма префектури Саґа).
  • Управлявся родом Набесіма, що належав до тодзама і мав статус володаря табору (陣屋). Голови роду мали право бути присутніми у вербовій залі сьоґуна. До 1642 року керувалася нащадками роду Набесіма гілки Тадасіґе (忠茂家), а після цього — нащадками роду Набесіма гілки Наотомо (直朝家).

Правителі

Ім'я Роки Ранг, титул Примітки
1 Набесіма Тадасіґе 鍋島忠茂 1609 — 1624 従五位下 和泉守 Другий син Набесіми Наосіґе
2 Набесіма Наомото 鍋島正茂 1624 — 1642 従六位 布衣 Старший син Набесіми Тадасіґе
1 Набесіма Наотомо 鍋島直朝 1642 — 1672 従五位下 和泉守 П'ятий син Набесіми Кацусіґе[1]
2 Набесіма Наоеда 鍋島直條 1672 — 1705 従五位下 備前守 Третій син Набесіми Наотомо
3 Набесіма Наоката 鍋島直堅 1705 — 1727 従五位下 和泉守 Третій син Набесіми Наоеди
4 Набесіма Наосато 鍋島直郷 1728 — 1763 従五位下 備前守 Старший син Набесіми Наокати
5 Набесіма Наохіро 鍋島直熙 1763 — 1770 従五位下 和泉守 Четвертий син Набесіми Мунесіґе[2]
6 Набесіма Наойосі 鍋島直宜 1770 — 1800 従五位下 備前守 Четвертий син Набесіми Наокадзу[3]
7 Набесіма Наонорі 鍋島直彜 1800 — 1820 従五位下 丹波守 Третій син Набесіми Харусіґе[4]
8 Набесіма Наонаґа 鍋島直永 1820 — 1839 従五位下 丹波守 Третій син Набесіми Норінао[5]
9 Набесіма Наохару 鍋島直晴 1839 Старший син Набесіми Наонорі
10 Набесіма Наоката 鍋島直賢 1840 — 1848 従五位下 丹波守 Син Набесіми Норінао[5]
10 Набесіма Наойосі 鍋島直彬 1848 — 1871 従五位下 備前守 Старший син Набесіми Наонаґи

Примітки

  1. Набесіма Кацусіґе був володарем Саґа-хану.
  2. Набесіма Мунесіґе був володарем Саґа-хану.
  3. Набесіма Наокадзу був володарем Оґі-хану.
  4. Набесіма Харусіґе був володарем Саґа-хану.
  5. Набесіма Норінао був володарем Саґа-хану.

Джерела та література

  • Рубель В. А. Японська цивілізація: традиційне суспільство і державність. К. : «Аквілон-Прес», 1997. — 256 с. — ISBN 966-7209-05-9.

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.