Кістки (4 сезон)
Прем'єра четвертого сезону американського телесеріалу «Кістки» відбулася 3 вересня 2008 року двогодинним епізодом «Янкі у Великій Британії» і завершилася 14 травня 2009 року на телеканалі «Фокс» . Шоу знову змінило часові проміжки й виходило в середу о 20:00 за східним часом, а потім було перенесене на четвер о 20:00 за східним часом у 2009 році. Сезон складався з 26 епізодів і мав у середньому 10,8 млн глядачів.
Кістки (4 сезон) Bones (season 4) | |
---|---|
Обкладинка DVD 4 сезону | |
Країна | США |
Кількість епізодів | 26 |
Трансляція | |
Телеканал | Fox |
Перший показ | 3 вересня 2008 — 14 травня 2009 |
В ролях
Основна стаття: Список персонажів телесеріалу «Кістки»
Основний склад
- Емілі Дешанель - доктор Темперанс «Кістка» Бреннан
- Девід Бореаназ - спеціальний агент Сілі Бут
- Мікаела Конлін - Енджела Монтенегро
- Ті Джей Тайн - доктор Джек Годжінс
- Тамара Тейлор - доктор Кемілла «Кем» Сароян
- Джон Френсіс Делі - доктор Ланс Світс
Другорядний склад
- Девід Грінман - Маркус Га'єр , судовий технік
- Патрісія Белчер - Керолайн Джуліан , прокурор
- Брендан Фер - Джаред Бут , брат Бута
- Маріса Кофлан - агент ФБР Пейтон Перотта
- Ніколь Хілц - Роксі Ліон, дівчина Енджели
- Таппенс Міддлтон - Віри Уотерхаус
- Ерік Міллеган - доктор Зак Едді
- Райан О'Ніл - Макс Кінан , батько Бреннан
- Тай Паніц - Паркер Бут , син Бута
- Стівен Фрай - доктор Гордон Гордон Ваят.
- Біллі Гіббонс — батько Енджели
- Дейдре Лавджой - Хізер Таффет
Інтерни
- Юджин Берд - доктор Кларк Едісон
- Райан Картрайт - Вінсент Найджел-Мюррей.
- Майкл Грант Террі - Венделл Брей.
- Карла Галло в ролі Дейзі Вік.
- Джоел Девід Мур - Колін Фішер.
- Пей Вахдат - Арасту Вазірі.
- Майкл Бадалукко - Скотт Старрет.
Епізоди
№ серії
(загалом) |
№ серії
(в сезоні) |
Назва серії | Режисер(и) | Сценарист(и) | Оригінальна дата показу | Код серії | Глядачів |
---|---|---|---|---|---|---|---|
59 | 1 | «Yanks in the U.K. (Part 1)»
«Янкі у Великій Британії (Частина I)» |
|||||
60 | 2 | «Yanks in the U.K. (Part 2)»
«Янкі у Великій Британії (Частина II)» |
|||||
61 | 3 | «Man in the Outhouse»
«Чоловік в сортирі» |
|||||
62 | 4 | «The Finger in the Nest»
«Палець в гнізді» |
|||||
63 | 5 | «The Perfect Pieces in the Purple Pond»
«Ідеальні шматки в бусковому ставку» |
|||||
64 | 6 | «The Crank in the Shaft»
«Стерво в шахті» |
|||||
65 | 7 | «The He in the She»
«Він у ній» |
|||||
66 | 8 | «The Skull in the Sculpture»
«Череп в скульптурі» |
|||||
67 | 9 | «The Con Man in the Meth Lab»
«Шахрай в нарколабораторії» |
|||||
68 | 10 | «The Passenger in the Oven»
«Пасажир в духовці» |
|||||
69 | 11 | «The Bone That Blew»
«Кістки, принесенні вітром» |
|||||
70 | 12 | «Double Trouble in the Panhandle»
«Подвійні проблемы на нейтральній полосі» |
|||||
71 | 13 | «Fire in the Ice»
«Вогонь у кризі» |
|||||
72 | 14 | «The Hero in the Hold»
«Герой в трюмі» |
|||||
73 | 15 | «The Princess and the Pear»
«Принцеса та груша» |
|||||
74 | 16 | «The Bones That Foam»
«Кістки в піні» |
|||||
75 | 17 | «The Salt in the Wounds»
«Сіль на рані» |
|||||
76 | 18 | «The Doctor in the Den»
«Доктор в пащі» |
|||||
77 | 19 | «The Science in the Physicist»
«Наука в фізиці» |
|||||
78 | 20 | «Cinderella in the Cardboard»
«Попелюшка в картоні» |
|||||
79 | 21 | «Mayhem on a Cross»
«Погром на хресті» |
|||||
80 | 22 | «The Double Death of the Dearly Departed»
«Подвійна смерть дорогого покійного» |
|||||
81 | 23 | «The Girl in the Mask»
«Дівчина в маске» |
|||||
82 | 24 | «The Beaver in the Otter»
«Бобер в видрі» |
|||||
83 | 25 | «The Critic in the Cabernet»
«Критик в каберне» |
|||||
84 | 26 | «The End in the Beginning»
«Кінець в початку» |
|||||