Монологи вагіни

«Монологи вагіни» (анг. The Vagina Monologues) — п'єса американськиї драматургині, артистки, феміністки та активістки Ів Енслер. Побачила світ у 1996 році (написана двома роками раніше). П’єса – продукт творчої переробки більше двохсот реальних історій, які авторка зібрала на початку 1990-х, спілкуючись із жінками різних культур, соціального статусу, рас, віку, віросповідання та виховання.

Монологи вагіни
анг. The Vagina Monologues

Постер до оригінальної вистави
Назва на честь вагіна жінки і Монолог
Автор Ів Енслер
Мова англійська
Написано 1994
Опубліковано 1996
Опубліковано українською 2016
Переклад Елла Євтушенко
ISBN-10: 978-617-7559-56-5
Нагороди

Tony Award for Best Playd

Обі

Сайт vday.org(англ.)

 Цей твір у Вікісховищі

«Монологи вагіни» стали унікальним соціальним і мистецьким проектом. Спочатку була написана п’єса з семи основних монологів і чотирьох супровідних. Згодом авторка дописала «прожекторні» додаткові монологи, присвячені актуальним темам для конкретних постановок в певних країнах[1].

П’єса спонукала до відвертих розмов про сексуальне і гендерне насилля. «Монологи» стали літературою соціальної дії. До них доєдналися прожекторні виступи щодо калічення статевих органів дівчат, воєнних зґвалтувань тощо[1]. Невдовзі був започаткований і День «V» – день руху за пропаганду припинення насильства по відношенню до жінок і дівчаток. Рух "V-Day" розпочався 14 лютого 1998 року, коли в Нью-Йорку відбулася перша благодійна вистава за п'єсою Енслер «Монологи вагіни», де було зібрано понад 250 тисяч доларів для місцевих груп, що виступають проти насильства[2].

П'єса ставилася в театрах Европи та Америки.В західних постановках сяяли Вайнона Райдер, Інгеборге Дапкунайте, Сельма Хейек, Вупі Голдберг, Гленн Клоз і Сьюзен Сарандон.

«Монологи вагіни» на українській сцені

Вперше на українській сцені п'єса була поставлена у 2007 році у Львові у підземеллях Музею Ідей. Сміливу постановку здійснив режиссер Вадим Сікорський, відомий за виставами Національного академічного українського драматичного театру імені Марії Заньковецької ("Амадей", "Політ над гніздом зозулі", "Криваве весілля"). Львівська постановка "Монологів" містила фрагменти п'єси (уривки з п'єси українською мовою переклав Віктор Морозов) та висловлювання жителів Львова[3].


Укрінформ писав про виставу:

"Монологи Вагіни" - півторагодинна історія про комічне і трагічне. Про те, що болить, тривожить і хвилює[3].

Українці також познайомилися (2013-2022) з п'єсою у постановці Театру ді Капуа (Санкт-Петербург), режисер Джуліано ді Капуа (швейцарський італієць), модельєр Лілія Киселенко, акторки: Марина Рокині, Ілона Маркарова, Наталія Парашкіна, Олена Ліпєц і Наталія Кудрявцева). Гастрольні вистави з успіхом пройшли у Києві, Львові[4], Ужгороді[5], Чернівцях[5] (під назвою "Заборонені монологи V...").

Видання українською

У 2016 році книга "Монологи вагіни" вийшла у видавництві BookChef у перекладі Елли Євтушенко. ISBN 978-617-7559-56-5.

Видання приурочене до 20-ї річниці публікації п’єси «Монологи вагіни». Передмова Жаклін Вудсон. Українська книжка складається із трьох частин – п’єси «Монологи вагіни», прожекторних правозахисних монологів і історії Дня «V».

Посилання

  1. Улюра, Ганна. Біль і сила.
  2. V-Day - день руху за пропаганду припинення насильства по відношенню до жінок і дівчаток, розпочате Ів Енслер.
  3. Песляк Володимир Телюк Володимир. ІНТИМНА СПОВІДЬ ЗАНЬКІВЧАН, АБО "МОНОЛОГИ ВАГІНИ" ПО-ЛЬВІВСЬКИ.
  4. Вистава-епатаж «Монологи вагіни».
  5. Монологи вагіни.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.