Переказ про людей ва Записів Вей
Переказ про людей ва Записів Вей (яп. 魏志倭人伝, ぎしわじんでん, gishiwajinden, ґісі вадзін-ден) — стаття про людей ва (стародавніх японців), яка є складовою частиною розділу про східних варварів, що розміщений у 30 сувої «Вейшу» (Книги династії Вей), більш знаної як «Вейчжи» (Записів Вей). Остання є частиною Саньґочжи (Записів Трьох Країн), офіційної китайської історіографії, що була упорядкована істориком Чень Шоу в 280—290 роках.
Короткі відомості
Термін «Переказ про людей ва» вживається часто японськими науковцями, але не є правильним: стаття про людей ва не становить власне окремого розділу, а є лише складовою розділу про східних варварів. В оригіналі її назва звучить як:
- «Стаття про людей ва розділу про ухуанів, сянбі та східних варварів, тридцятого сувої книги Вей, Записок трьох країн»
(『三国志』魏書巻三十、烏丸鮮卑東夷伝倭人条).
Зальний текст статті становить 1988 знаків. У деяких копіях кількьість знаків дорівнює 2008. Оригінал статті втрачений, існують лише копії.
У статті поданий цінний матеріал про Японський архіпелаг 3 століття періоду Яйой. Описується суспільно-політичний устрій стародавніх японців, держава Яматай і її правителька Хіміко.
«Переказ про людей ва Записів Вей» є однією із найдавніших письмових згадок про стародавню Японію і її мешканців.
Див. також
Джерела
Оригінал
- 魏志倭人伝 新訂版; 後漢書倭伝; 宋書倭国伝; 隋書倭国伝. 東京 : 岩波書店 , 1985. (яп.)
Переклади
- 山尾幸久 『魏志倭人伝(講談社現代新書)』東京: 講談社, 1972. (яп.)
- Tsunoda Ryusaku, tr. 1951. Japan in the Chinese Dynastic Histories: Later Han Through Ming Dynasties. Goodrich, Carrington C., ed. South Pasadena: P. D. and Ione Perkins. (англ.)
- Кюнер И. В. Китайские известия о народах южной Сибири, Центральной Азии и Дальнего Востока. Москва, 1961. — Глава II. Япония (рос.) (застарілий переклад)
- 魏志倭人伝 (Переказ про людей ва Записів Вей) (яп.) (видання і видавництво невідоме)
Література
Українською
- Рубель В. А. Японська цивілізація: традиційне суспільство і державність. - Київ: "Аквілон-Прес", 1997.
Японською
- 佐伯有清編『邪馬台国基本論文集』 (Збірник основниї статей по країні Яматай. Під ред. Саекі Арікійо) 大阪: 創元社, 1981.12 — 1982.7. (яп.)
- 三木太郎『倭人伝の用語の研究』 (Мікі Таро. Дослідження лексики "Вадзін-ден") 東京: 多賀出版, 1984. (яп.)
- 三木太郎『魏志倭人伝の世界』 (Мікі Таро. Світ «Ґісі вадзін-ден») 東京: 吉川弘文館, 1979. (яп.)
- 大森志郎『魏志倭人傳の研究』 (Оморі Сіро. Дослідження «Ґісі вадзін-ден») 東京: 慶文堂書店, 1965. (яп.)
- 阪本種夫, 橋本郁夫『魏志倭人伝と古代帝年紀』 (Сакамото Танео, Хасімото Укуо. «Ґісі вадзін-ден» і житеписи стародавніх імператорів) 東京: 光風社, 1963.3. (яп.)
- 佐原真『魏志倭人伝の考古』 (Сахара Макото. Археологія «Ґісі вадзін-ден») 東京: 岩波書店, 2003 (яп.)
- 七田忠昭, 小田富士雄『吉野ヶ里遺跡: 「魏志倭人伝」の世界』 (Сітіда Тадаакі, Ода Фудзіо. Стоянка Йосіноґарі: Світ «Ґісі вадзін-ден») 東京: 読売新聞社 , 1994. (яп.)
- 寺田青胡『魏志倭人伝と古事記との関聯』 (Терада Сейко. Зв'язок «Ґісі вадзін-ден» з «Кодзікі») 東京: 勁草出版サービスセンター, 1983. (яп.)
- 橋本潔『アイヌ語で解く「魏志倭人伝」』 (Хасімото Кійосі. Тлумачення «Ґісі вадзін-ден» айнською мовою) 東京: 小学館スクウェア, 2003. (яп.)
Англійською
- Aston, William G, tr. 1924. Nihongi: Chronicles of Japan from the Earliest Times to A.D. 697. 2 vols. Charles E. Tuttle reprint 1972. (англ.)
- Chamberlain, Basil Hall, tr. 1919. The Kojiki, Records of Ancient Matters. Charles E. Tuttle reprint 1981. (англ.)
- Edwards, Walter. 1998. "*Mirrors to Japanese History", Archeology 51.3. (англ.)
- Hall, John Whitney. 1988. The Cambridge History of Japan: Volume 1, Ancient Japan. Cambridge University Press. (англ.)
- Hong, Wontack. 1994. Peakche of Korea and the Origin of Yamato Japan. Kudara International. (англ.)
- Imamura. Keiji. 1996. Prehistoric Japan: New Perspectives on Insular East Asia. University of Hawai’i Press. (англ.)
- Karlgren, Bernhard. 1957. Grammata Serica Recensa. Museum of Far Eastern Antiquities.
- Kidder, Jonathan Edward. 2007. Himiko and Japan’s Elusive Chiefdom of Yamatai. University of Hawai’i Press. (англ.)
Російською
- Воробьев М.В. Древняя Япония. Москва, 1958.
- Воробьев М.В. Япония в III—VII веках. Москва, 1980.