Про страхітливу битву Пекінесів і Поліклів
«Про страхітливу битву Пекінесів і Поліклів за участі Мопсів і Шпіців, у яку втрутився Великий Румпус» — вірш Томаса Еліота зі збірки «Котознавство від Старого Опосума» (1939) Томаса Еліота та мюзиклу «Коти» Е. Ллойда Веббера.
Про страхітливу битву Пекінесів і Поліклів | ||||
---|---|---|---|---|
Жанр | мюзикл | |||
Опубліковано | 1981 | |||
|
Вірш
Вірш вперше опубліковано 5 жовтня 1939 року у збірці «Котознавство від Старого Опосума». Пси трактуються у книзі як «довірливі простаки», а саме у цьому вірші події обертаються навколо метушні, спричиненої ворожнечею поміж псами. Еліот конкретно називає поліклів «йоркшир-тер'єрами», покликаючись на свою першу дружину і її пса Поллі.[1]
«Полікли» (Pollicle dogs) — неправильна вимова «poor little dogs» — маленькі бідненькі песики; схожа неправильна вимова використана для «медових киць» (Jellicle cats) — «dear little cats» — милі маленькі котики.[2]
«Коти»
У мюзиклі «Коти» пісню «Про страхітливу битву Пекінесів і Поліклів» виконується у музичному розмірі 6/8 як частина п'єси, що вписана у мюзикл. На сцені пісня виконується Манкустрапом і розповідає про легендарну битву поміж двома сусідськими зграями псів, Пекінесів і Поліклів, які гавкали доти, поки «парк весь на вуха став»[3]. Згодом до них долучаються Мопси та Шпіци. Так триває аж поки не втручається Великий Румпус і не відлякує псів. Під час того, як Манкустрап оповідає історію, інші переодягнені на псів коти та кішки зображають на сцені описані події. П'єса переривається декілька разів витівками Рам Там Таґера.[4]
Примітки
- Hart, Henry (2012). T. S. Eliot's Autobiographical Cats. The Sewanee Review 120 (3): 379–381. ISSN 0037-3052.
- Now Lloyd Webber puts Eliot's dogs to music — Telegraph Milner, Catherine. Now Lloyd Webber puts Eliot's dogs to music. The Sunday Telegraph (London, UK). 20 January 2002: 6.
- Пер. з англ. І. Андрусяка
- Sternfeld, Jessica (2006). The Megamusical. Indiana University Press. с. 152. ISBN 978-0-253-34793-0.