Балада про мальви
«Балада про мальви» — пісня Володимира Івасюка на вірші Богдана Гури. Вперше була виконана Софією Ротару у 1975 році, згодом увійшла до альбому «Пісні Володимира Івасюка співає Софія Ротару».
««Балада про мальви»» | ||||
---|---|---|---|---|
Пісня Софія Ротару | ||||
з альбому «Пісні Володимира Івасюка співає Софія Ротару» | ||||
Випущено | 1977 | |||
Номер треку | 2 | |||
Записано | 1975 | |||
Жанр | естрада | |||
Мова | українська | |||
Тривалість | 4:37 | |||
Лейбл | Мелодія | |||
Автор слів | Богдан Гура | |||
Композитор | Володимир Івасюк | |||
|
Історія написання
Мелодію до цієї пісні Володимир Івасюк написав наприкінці 1960-х і спочатку запропонував написати слова Тамарі Севернюк, яка створила у 1969 році ліричний текст про море. Того ж року чернівецький студент-філолог Богдан Гура написав вірш «Мальви», який тематично досить сильно відрізнявся від вірша Северенюк[1], але й він також був відкладений на декілька років.
10 лютого 1974 року Володимир Івасюк надрукував[2] у газеті «Радянська Буковина» спогади про карпатські мандри — власний вірш «Чарівна недея» — один з варіантів «Балади про мальви»[3].
Ходім, кохана, в сині гори,
Де вітер вільний, тихі зорі
Й недея сяє з вишини
Й кличе з вишини
Чарами весни.
Але згодом він відмовився від цього тексту і допрацювавши мелодію та аранжування повернувся до вірша Богдана Гури. Пісня була виконана в 1975 році Софією Ротару під назвою «Балада про мальви»[4].
Спочатку В.Івасюк хотів назвати пісню «Балада про матір»: «Мати жде-не діждеться доньку з війни. А донька — ось вона, під вікном розцвіла мальвою. Мати, якій люди вклоняються до ніг за її подвиг, яка ніколи не перестане чекати…»[4]. Після вбивства Володимира Івасюка у багатьох дослідників ця пісня асоціюється із долею композитора. Перший директор меморіального музею Володимира Івасюка Парасковія Нечаєва наголошує:
«Було щось у цій пісні трагічно-пророче. Кожен звук, кожен інтонаційний зворот мав смислове навантаження, розкривав тему незнищенності життя, переходу однієї його форми в іншу, незнищенності материнської любові.»
Опис
«Балада про мальви» є однією з найулюбленіших серед українських виконавців пісень Володимира Івасюка. Вона дає можливість продемонструвати вокальні дані та показати глибину відчуттів.
Текст пісні
Строфа 1:
Заснули мальви біля хати.
Їх місяць вийшов колихати.
І тільки мати не засне,
Мати не засне,
Жде вона мене...Приспів 1:
О мамо рідна , ти мене не жди,
Мені в наш дім ніколи не прийти –
З мойого серця мальва проросла
І кров’ю зацвіла.
Не плач же, мамо, - ти ж бо не одна –
Багато мальв насіяла війна,
Вони шепочуть для тебе восени:
«Засни, засни, засни, засни».Строфа 2:
У матерів є любі діти,
А у моєї тільки квіти.
Самотні квіти під вікном
Мальви під вікном
Заснули вже давно.Приспів 2:
Як зійде сонце – вийди на поріг,
І люди вклоняться тобі до ніг.
Пройдися полем – мальви буйних лук
Торкнуться твоїх рук.
Життя – як пісня, що не віддзвенить.
Я в мальві знов для тебе буду жить.
Якщо ж я ласку не встигла принести –
Прости, прости, прости, прости...
Виконавці
У різні часи пісню виконували Софія Ротару, Василь Зінкевич, Володимир Івасюк, Людмила Артеменко, Віка Врадій, Інесса Братущик, Наталя Самсонова, Оля Полякова, Святослав Вакарчук та Ніна Матвієнко[5], Маріанна Черкасець , Еріка, гурт Веремій, Віталій Калініченко, Марина Одольська.
У 2014 році виконала цю пісню та записала на неї відео співачка Ані Лорак[6]. Більш рокове звучання ця пісня отримала у виконанні гурту Веремій.
Див. також
Примітки
Джерела
- Збірка «Осінні яблука», 1994 .
- Гура Богдан Прокопович. Мелодія слова: Поезія, проза, пісні. — Чернівці : Букрек, 2004. — 120с. — ISBN 966-8500-35-0
Посилання
- Проект «Українські пісні»: Балада про мальви
- Недея // Українська мала енциклопедія : 16 кн : у 8 т. / проф. Є. Онацький. — Буенос-Айрес, 1962. — Т. 5, кн. IX : Літери На — Ол. — С. 1113. — 1000 екз.