Бенгальське письмо
Бенгальське письмо — писемність для запису слів бенгальської мови, а також асамської мов. Відноситься до східний гілки індійського письма. Бенгальське письмо сформувалося в XV столітті, а у протобенгальских формах засвідчене ще з XI століття. Літери пишуться зліва направо. Яскравим зовнішнім проявом бенгальського письма є горизонтальна риска, до якої знизу приєднуються складові частини графем.
Бенгальське письмо | |
Відомий під іменем | Bengali (Bangla)[1], bengalî (bangla)[1], Bengali[1] і বাংলা লিপি |
---|---|
Ґрунтується на | Bengali–Assamese scriptd |
Мова твору або назви | бенгальська мова, асамська мова і санскрит |
Напрямок письма | зліва направо[2] |
Діапазон Unicode | U+0980-09FF[2] |
Бенгальське письмо у Вікісховищі |
Історія
Подібно до багатьох інших індійських писемностей бенгальське письмо походить від письма брахмі, перші пам'ятки якого датуються III століттям до н. е. Згодом з письма брахмі розвинулися численні регіональні варіанти, які подеколи мають дуже суттєві відмінності.
Бенгальське письмо спершу розвивалося разом з деванагарі зі східного варіанту письма гуптів, що в свою чергу походило від письма брахмі. Від цього письма близько VII століття відділилося письмо нагарі.[3] Згодом відбулося розгалуження письма нагарі на різні регіональні варіанти, і врешті, у XII столітті один з таких варіантів розвинувся в бенгальське письмо.[4] Перший друкований текст бенгальським письмом було опубліковано 1778 року. Це був текст англійського сходознавця та перекладача англійською Бгаґавад-Ґіти Чарлза Вілкінса.[5] У кінці XIX століття бенгальським науковцем Ішваром Чандрою Відіасагаром було проведено реформу бенгальського письма. Зокрема до абетки було додано діакритичний знак «нукта» (крапка, що ставиться під приголосним).[6]
Написання
Голосні
অ[7] | ô /ɔ/ або o /o/ | о |
আ | a /a/ | а |
ই | i /i/ | |
ঈ | i /i/ | |
উ | u /u/ | у |
ঊ | u /u/ | у |
ঋ | ri /ri/ | рі |
এ | ê /æ/ або e /e/ | е |
ঐ | oi /oj/ | оі |
ও | o /o/ | о |
ঔ | ou /ow/ | оу |
Приголосні
ক | খ | গ | ঘ | ঙ |
kô /kɔ/ | khô /kʰɔ/ | gô /gɔ/ | ghô /gʱɔ/ | ngô /ŋɔ/ |
до | кхо | го | дго | нго |
চ | ছ | জ | ঝ | ঞ |
chô /ʧɔ/ | chhô /ʧʰɔ/ | jô /ʤɔ/ | jhô /ʤʱɔ/ | ñô /nɔ~ẽɔ/ |
чо | чхо | джо | джхо | но |
ট | ঠ | ড | ঢ | ণ |
ṭô /ţɔ/ | ṭhô /ţʰɔ/ | đô /ɖɔ/ | đhô /ɖʱɔ/ | ṇô /nɔ~ɳɔ/ |
то | тхо | до | дхо | но |
ত | থ | দ | ধ | ন |
tô /tɔ/ | thô /tʰɔ/ | dô /dɔ/ | dhô /dʱɔ/ | nô /nɔ/ |
то | тхо | до | дхо | но |
প | ফ | ব | ভ | ম |
pô /pɔ/ | fô /ɸɔ/ | bô /bɔ/ | bhô /bʱɔ/ | mô /mɔ/ |
| фо | бо | бхо | мо | |
য | র | ল | ||
zô /dzɔ/ | rô /ɾɔ/ | lô /lɔ/ | ||
зо | рв | ло | ||
শ | ষ | স | হ | |
shô /ʃɔ/ | shô /ʃɔ/ | sô /sɔ/ | hô /ɦɔ/ | |
шо | | | | хо | |||
য় | ড় | ঢ় | ||
| ŗô /ɽɔ/ | ŗhô /ɽɔ/ | |||
й | ро́ | рхо |
Інші знаки
ৎ | t /t/ |
ঁ | ñ /~/ |
ং | ng /ŋ/ |
ঃ | h /h/ |
্ | [8] |
Цифри
০ | ১ | ২ | ৩ | ৪ | ৫ | ৬ | ৭ | ৮ | ৯ |
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Приклад тексту
Бенгальське письмо | Транслітерація | Український переклад |
---|---|---|
সমস্ত মানুষ স্বাধীনভাবে সমান মর্যাদা এবং অধিকার নিয়ে জন্মগ্রহণ করে। তাঁদের বিবেক এবং বুদ্ধি আছে; সুতরাং সকলেরই একে অপরের প্রতি ভ্রাতৃত্বসুলভ মনোভাব নিয়ে আচরণ করা উচিৎ। | Sômôstô manush sbadhinbhabe sôman môrzada ebông ôdhikar niye jônmôgrôhôn kôre. Tãder bibek ebông buddhi achhe; sutôrang sôkôleri êke ôpôrer prôti bhratritbôsulôbh mônobhab niye achôrôn kôra uchit. | Всі люди народжуються вільними і рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні діяти у відношенні один до одного в дусі братерства.[9]. |
(Стаття 1 Загальної декларації прав людини)
Див. також
Примітки
- https://www.unicode.org/iso15924/iso15924-codes.html
- https://www.unicode.org/versions/Unicode13.0.0/ch12.pdf
- Rakhal-das Vandyopadhyaya: The origin of the Bengali script. University of Calcutta, Kalkutta 1919, S. 42.
- Vandyopadhyaya, S. 84f
- B. S. Kesavan, P. N. Venkatachari: History of Printing and Publishing in India. South Indian origins of printing National Book Trust, Neu-Delhi 1984, S. 205.
- Bengali Script and Spelling
- «অ» (о) за замовчуванням є голосним для кожного приголосного
- видаляє властивий голосний від приголосного
- «Загальна декларація прав людини» Стаття 1.