Бути чи не бути
"Бути чи не бути" (англ. To be, or not to be) — початкові слова знаменитого монологу Гамлета в однойменній п'єсі Шекспіра (Дія третя, Сцена 1).
Українською мовою монолог переклали: Пантелеймон Куліш, Михайло Старицький, Освальд Бургардт, Леонід Гребінка, Григорій Кочур, Юрій Андрухович.
Tекст монологу
Оригінал | Переклад українською Юрія Андруховича : |
To be, or not to be, that is the question: |
І от питання — бути чи не бути. |
Література
- Кочур Г. П. Друге відлуння: Переклади. — Київ: Дніпро, 1991. — 558 с. / З Англійської драматургії. Вільям Шекспір. Гамлет, принц данський, 465-466 с.