Виді Бог, виді Сотворитель

«Виді Бог, виді Сотворитель» (у деяких варіантах: «Видить же Бог, видить Творець»[1])  — українська апокрифічна колядка християнського цилку. Уперше опублікована в «Богогласнику» в 1790; пізніше записана в багатьох варіантах, серед яких народний варіант колядки під назвою «Ой видить Бог, видить Творець» в аранжуванні Кирила Стеценка[2].

У поемі Тараса Шевченка Назар Стодоля її виконують колядники під назвою «Бачить же Бог, бачить Творець».

Бачить же Бог, бачить Творець,
Що мир погибає,
Архангола Гавриїла
В Назарет посилає.
Благовістив в Назареті –
Стала слава у вертепі.
О, прекрасний Вихлієме!
Отверзи врата Едема.

Іван Франко у дослідженні «Наші коляди» пише[3]:

"… колядуючи козаки в 1-м акті під вікном сотника співають звісну пісню з «Богогласника», що починається словами «Виді Бог, виді сотворитель», тільки перешліфовану на народний язик"

Текст

Виді Бог, виді Сотворитель, що весь мір погибає,
Архангела Гавриїла в Назарет посилає,
Возвістити тайну йому:
Бог приходить к Вифлеєму,
О красний град Вифлеєма,
Сей отверзе нам Єдема.
Незаходимоє сонце мало нам возсіяти
От Діви, і тьму язиков невіря розігнати
Звізда тоє возвістила
Царям чужим путь явила,
От Персиди тріє цари
Ідуть ко Христу со дари.
Ливан, смирну, злато дари Христу принесоша,
І принесши во храмину, на коліна падоша;
Ірод вельми засмутився,
Що Христос Цар народився,
Слуги своя посилає
На смерть Єго осуджає.
Чотирнайцять тисяч дітий малих убити
Повелів, навіть своєго сина не пощадити!
Немовлята убиває;
Но сам вельми ся ругає;
Праведнії, як финіки,
Процвитають во віки.
Рахиль твоїх чад ізбитих престани плакати;
Ах, як маю перестати, я печальная мати?
Ірод чада убиває
Во мні серце омліває,
Серце болить, а я мати
Як не маю я ридати?…
Не плач, не плач, о Рахиле, і не ридай о нині,
Не розноси смутних гласов по глубокой пустині;
Сини твої з Христом жиють,
В небі вічно веселіють,
Кто ся на Бога надіє,
Род той не оскудіє.
Ірод убо і люципер з собою вікують
Тріє цари обрітшії Христа, з Ним царствують.
Немовлята убієнні
Вінцем слави украшенні,
Ми всі з того веселімся,
Христови поклонімся![4][5][6]

Обробка Кирила Стеценка

Текст колядки «Ой видить Бог, видить Творець»
Ноти колядки «Ой видить Бог, видить Творець»

Див. також

Примітки

  1. Колядки. – Петроград, 1914. – С 12–13
  2. Колядки та щедрівки: В обробці Стеценка, Леонтовича та Ступницького: / Упорядкував П. Терпило. – [1918 ] К., Газетно-журнальна друкарня. – 19 c. : іл.
  3. Франко І. Наші коляди // Франко І. Зібр. творів: У 50 т.– К., 1980.– Т.28.
  4. Слова колядки «Виді Бог, виді Сотворитель»
  5. Коляди і щедрівки на Різдво Христове і Богоявленє. – Вінніпег: Руська книгарня, 1918. – 96 с.
  6. Коляди церковні. Колядки, щедрівки і желаня / Упорядник М. Кінаш. – Філадельфія: Друкарня при сирітськім домі у Філадельфії, 1923. – 167 с.

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.