Ганс Роденберг
Ганс Роденберг (нім. Hans Rodenberg, справжнє призвище — Розенберг, нім. Hans Rosenberg, 2 жовтня 1895, Люббекке — 7 березня 1978, Берлін) — політичний і культурно-громадський діяч НДР, перекладач, Герой Праці НДР (1960), член Німецької Академії мистецтв у Берліні. Член СЄПН. З 1954 — член ЦК СЄПН. Член Державної Ради НДР.
Ганс Роденберг | |
---|---|
нім. Hans Rodenberg | |
| |
Ім'я при народженні | нім. Hans Rudolph Rosenberg |
Народився |
2 жовтня 1895[1][2] Люббекке, Мінден-Люббекке, Детмольд, Північний Рейн-Вестфалія, Німеччина |
Помер |
7 березня 1978[1][2] (82 роки) Берлін, НДР |
Поховання | Меморіал соціалістівd |
Громадянство | Німеччина, СРСР, НДР |
Діяльність | політичний діяч, перекладач |
Знання мов | німецька |
Учасник | Перша світова війна |
Членство | Академія мистецтва НДРd і Central Committee of the Socialist Unity Party of Germanyd |
Посада | головний директор кіностудії художожніх фільмів ДЕФА (1952–1958) |
Партія | СЄПН |
Батько | Натан Розенберг[3] |
У шлюбі з | Ільза Родерберг |
Нагороди | |
IMDb | ID 1583707 |
Біографія
Батько Ганса Розенберга був євреєм, мати померла через 6 днів після його народження. Ганс змінив букву «s» на букву «d» у своєму прізвищі коли почав грати у театрі. 1908 року, коли Гансу було 13 років, його батько збанкрутів і покінчив життя самогубством, після чого Ганс з мачухою переїхали у Берлін.[3]
1917 року, під час Першої світової війни, був призваний у армію і відправлений на східний фронт. З 1919 по 1931 роки працював актором і режисером у театрах Берліна. Зблизився з компартією Німеччини і працював у її пропаганді.
1932 року був запрошений верхівкою радянської влади у СРСР, де працював у керівництві радянсько-німецької кіностудії «Межрабпомфильм». Отримав радянське громадянство. Під час ДСВ працював на радіомовленні. У 1948 році разом з донькою повернувся у НДР і отримав новий паспрт. В 1952-58 роках — головний директор кіностудії художожніх фільмів ДЕФА, з 1958 року — професор вищої кінематографічної школи.
Написав сценарій до фільму «Червоний капелюшок», знявся у кінофільмі.
Перекладав твори Т. Шевченка. Поезії Шевченка почав перекладати в кінці 1930-х років разом з групою поетів, під час перебування в СРСР. Переклав 23 твори, серед яких — поеми «Варнак», «Марина», «Сліпий», «Гоголю» тощо. Переклади увійшли до двотомного «Кобзаря» німцькою мовою, виданого 1951 року в Москві.
Література
- Роденберг (Rodenberg) Ганс. // Шевченківський словник. У двох томах. — К., 1978. — Т. 2.
- Роденберг (Rodenberg) Ганс. // Українська радянська енциклопедія : у 12 т. / гол. ред. М. П. Бажан ; редкол.: О. К. Антонов та ін. — 2-ге вид. — К. : Головна редакція УРЕ, 1983. — Т. 9 : Поплужне — Салуїн. — 558, [2] с., [24] арк. іл. : іл., табл., портр., карти + 1 арк с.
Посилання
- Роденберґ Ганс // Шевченківська енциклопедія: — Т.5:Пе—С : у 6 т. / Гол. ред. М. Г. Жулинський.. — Київ : Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка, 2015. — С. 496-497.
- Ганс Роденберг на сайті IMDb (англ.)
Виноски
- Німецька національна бібліотека, Державна бібліотека в Берліні, Баварська державна бібліотека та ін. Record #118601695 // Німецька нормативна база даних — 2012—2016.
- Filmportal.de — 2005.
- Hans Rodenberg на сайті Gesellschaft für Literatur. (нім.)