Гімн Бахрейну

«Наш Бахре́йн» — національний гімн Бахрейну, офіційно прийнятий у 1971 році. Автор тексту Мохамед Судкі Айяш (1925–2000)[1].

Гімн Бахрейну
نشيد البحرين الوطني
Країна  Бахрейн
Слова Мохамед Судкі Айяш
Мелодія невідомий,
переробка Ахмеда АЛь-Джумайрі
Затверджений 1971
Музичний приклад
інструментальна версія

نشيد البحرين الوطني у Вікісховищі

Арабський текст

بحريننا مليكنا
رمــــز الوئام
دســــتورها عالــي المــكانة و المــقام
ميثاقها نهج الشريعة و العروبة و القيم
عاشت مملكة البحرين

بــلــد الــكرام
مــهد الســلام
دســــتورها عالــي المــكانة و المــقام
ميثاقها نهج الشريعة و العروبة والقيم
عاشت مملكة البحرين

Транскрипція МФА

baḥrainuna:, mali: kuna:
ramzu l-wiˀa: m,
dustu: ruha: ˁali: l-maka: nati wa l-maqa: m;
mi:θa: quha: nahʤu ʃ-ʃari:ˁati wa l-ˁuru: bati wa l-qiyam,
ˁa:ʃat mamlakatu l-baḥrain!

baladu l-kira: m,
mahdu s-sala: m,
dustu: ruha: ˁali: al-makanati wa l-maqa: m;
mi:θa: quha: nahʤu ʃ-ʃari:ˁati wa l-ˁuru: bati wa l-qiyam,
ˁa:ʃat mamlakatu l-baḥrain!

Переклад українською

Наш Бахрейн, наш король 
Символ гармонії,
Його конституція — понад усе,
Його закон — шлях шаріату, арабських традицій і цінностей,
Хай живе королівство Бахрейн!

Країна благородних,
Колиска світу,
Його конституція — понад усе,
Його закон — шлях шаріату, арабських традицій і цінностей,
Хай живе королівство Бахрейн!

Див. також

Примітки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.