Гімн Башкортостану

Державний гімн Респу́бліки Башкортоста́н (башк. Башҡортостан Республикаһының дәүләт гимны) — один із символів Республіки Башкортостан. Затверджений 18 вересня 2008 року.

Державий гімн Республіки Башкортостан
башк. Башҡортостан Республикаһының дәүләт гимны
Нотний запис гімну
Країна Республіка Башкортостан
( Росія)
Слова Равіль Бікбаєв, Рашит Шакур
Мелодія Фаріт Ідрісов
Затверджений 18 вересня 2008[1]
Музичний приклад
Державний гімн Республіки Башкортостан

Історія

Державний гімн Республіки Башкортостан вперше був затверджений Законом РБ «Про Державний гімн Республіки Башкортостан» від 12 жовтня 1993 року.

6 липня 1999 року був затверджений Закон «Про державну символіку Республіки Башкортостан», в якому був викладений порядок виконання і використання державного гімну республіки.


Виконується під час відкриття і закриття урочистих зібрань і засідань, присвячених державним святам Башкортостану і Російської Федерації; після складання присяги при вступі на посаду Президента Башкортостану; під час відкриття і закриття засідань Державних Зборів — Курултаю Республіки Башкортостан, представницьких органів муніципальних утворень; під час офіційної церемонії підняття стягу Башкортостану і інших офіційних церемоній, які проводяться органами державної влади республіки; під час церемоній зустрічі і проводів відвідувачів Республіки Башкортостан з офіційним візитом керівників иноземних держав і голів урядів іноземних держав і в інших випадках, предбачених законом.

Гімн може виконуватися на державних мовах Башкортостана в оркестровому, хоровому, оркестрово-хоровому або іншому вокальному і інструментальному варіанті; а також з використанням засобів аудіо- і відеозапису, теле- і радіотрансляції.

Текст

Текст башкирською мовою

Текст російською мовою

Дослівний переклад

Башҡортостан, hин hөйөклө ғәзиз ер,

↵Халҡыбыҙҙың изге Ватаны. ↵Сал Уралдан ҡалҡа бар тарафҡа ↵Тыуған илдең тыныс ал таңы

Башкортостан, Отчизна дорогая,

↵Ты для нас священная земля. ↵С Урала солнце всходит, озаряя ↵Наши горы, реки и поля.

Башкортостан, ти улюблена прекрасна земля

↵Народу мого свята Батьківщина ↵Від Сивого Уралу сяє всюди ↵Рідної країни мирна червона зоря

Дан hиңә, Башҡортостан!

↵Илен hөйгән азат халҡыңа дан! ↵Рәсәй менән бөйөк берҙәмлектә ↵Сәскә ат, Башҡортостан!

Славься, наш Башкортостан!

↵Судьбой народу ты для счастья дан! ↵С Россией мы едины — и всегда ↵Процветай, Башкортостан!

Слава, тобі, Башкортостан

↵Слава вільному народу, який любить свою країну ↵З Росією у великій єдності ↵Цвіти, Башкортостане

Башҡортостан, hин хөрмәтле данлы ил,

↵Еңеү яулап алға бараһың. ↵Киләсәккә яҡты нур-моң сәсә ↵Һинең ғорур рухлы байрағың.

Башкортостан — ты наша честь и слава,

↵Доброй волей, дружбой ты силен. ↵И стяг твой реет гордо, величаво - ↵Он свободой, братством окрылен.

Башкортостан, ти поважна славна країна,

↵Перемагаючи ти ідеш вперед ↵В майбутнє сієш світлі промені ↵Твоє горде сильне духом знамено

Республикам, йондоҙ булып балҡы hин,

↵Күҡрәп йәшә, гүзәл илебеҙ. ↵Тыуған ерҙә hүнмәҫ усағыбыҙ, ↵Туған телдә тынмаҫ йырыбыҙ

Республика, сияй звездой прекрасной,

↵Ты ликуй в свершеньях и трудах! ↵Родной очаг пусть никогда не гаснет, ↵Пусть ведут нас песни сквозь года.

Республіка, сяй зіркою прекрасною,

↵Ти ликуй в досягненнях й трудах! ↵В рідній землі наш невичерпне джерело ↵В рідній мові наша нестихаюча пісня

Примітки

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.