Гімн Валенсії
Гімн Валенсії - один з символів Валенсійського співтовариства. Музика, яка використана у сучасному гімні, написана у XVI ст. Ця мелодія виконувалася під час релігійного свята Св. Георгія (кат. Sant Jordi, Сан Жо́рді), покровителя середньовічного Королівства Валенсії.
У 1909 р. композитор Жузе́п Сарра́ну (кат. Josep Serrano, валенсійською мовою читається Чузе́п Серра́но) використав давню мелодію для гімна Виставки досягнень господарства області Валенсія. Слова гімну написані також Жузепом Саррану, який взяв за основу поему Максіміліа́ То́уса (кат. Maximilià Thous). Оскільки гімн був написаний до Виставки досягнень господарства, довгий час він офіційно називався "Гімн виставки" (кат. L'Himne de l'Exposició).
Став офіційним гімном області Валенсія у травні 1925 р. за рішенням голів міських рад трьох основних міст Валенсії (Алакант, Кастельйон-де-ла-Плана, Валенсія).
Офіційний гімн Валенсії
Український дослівний переклад | |
Per a ofrenar nóves glóries a Espanya, ¡Pas a la Regió que Per a Tú la Vega envía Paladins de l'Art t'ofrenen Brindes fruites daurades Sóna la veu amada Valencians, en péu alcem-se. Per a ofrenar nóves glóries a Espanya, ¡Flameje en l'aire ¡Glória a la Patria! |
Щоб прислужитися новій славі Іспанії, Звільнімо дорогу Регіонові, Тобі родючі поля дарують Лицарі мистецтва дарують тобі Тобі дарують золоті плоди землі Звучить милий голос Гуртуймося, валенсійці. Щоб прислужитися новій славі Іспанії, Хай майорить Хай живе Вітчизна! |
Неофіційний (націоналістичний) гімн Валенсії
Існує чотири неофіційні версії гімну Валенсії. У "націоналістичних" колах вважається, що офіційний текст є надто про-іспанським і таким, що не відображає сучасні реалії і настрої у Автономній області Валенсія. Офіційний гімн у таких колах називають "регіональним гімном", а неофіційну версію - "валенсійським гімном" або "гімном Валенсії". Нижче наведено один з неофіційних варіантів гімну - інші відрізняються лише орфографією деяких слів.
Український дослівний переклад | |
Tots baix els plecs de la nostra Senyera, ¡Pas a la Nació que Per a Tú la Vega envía Paladins de l'Art t'ofrenen Brindes fruites daurades Sóna la veu amada Valencians, en péu alcem-se. Tots baix els plecs de la nostra Senyera, ¡Flameje en l'aire ¡Glória a la Patria! |
Зберімося усі під нашим Прапором, Звільнімо дорогу Нації, Тобі плодородні поля дарують Лицарі мистецтва дарують тобі Тобі дарують золоті плоди землі Звучить милий голос Гуртуймося, валенсійці. Зберімося усі під нашим Прапором, Хай майорить Хай живе Вітчизна! |
Посилання
- Усі неофіційні версії гімну Валенсії (кат.)
- Офіційний гімн Валенсії (кат.)