Діти, що женуться за зорями

«Діти, що женуться за зорями»[4] (яп. 星を追う子ども Хоші о Оу Кодомо, англ. Children Who Chase Lost Voices) - повнометражний аніме-фільм Макото Шінкая. Ця робота стала для режисера найтривалішою за хронометражем серед усіх його фільмів. Hoshi o Ou Kodomo описується як «живий» анімаційний фільм з пригодами та романтикою, зосередженими навколо весело енергійної дівчини у її подорожі. Прем'єра відбулася 7 травня 2011 року.

Діти, що женуться за зорями
Hoshi o ou kodomo
Жанр фентезі, драма, пригоди, романтика
Режисер Шінкай Макото
Продюсер Дошіта Тошіакі
Сценарист Шінкай Макото
Ролі озвучували Канемото Хісако
Іное Кадзухіко
Іріно Мію
Хідака Ріна
Такеучі Джюнко
Шімамото Сумі
Оператор Сінкай Макото[1]
Композитор Тенмон
Аніматор Танджі Такумі
Кінокомпанія CoMix Wave Inc
Дистриб'ютор CoMix Wave Films
Тривалість 116 хв.
Мова японська[2][3]
Країна  Японія
Рік 2011
IMDb ID 8073
hoshi-o-kodomo.jp/top.php

Сюжет

Асуна  — школярка, яка дуже рано втратила батька і тепер живе з мамою. Живе вона переважно сама, оскільки її мама має нічні чергування в лікарні. Вона розумниця і гарно вчиться, але друзів у неї майже нема. Вечори вона проводить на схилі пагорба, слухаючи саморобне радіо з кристалом, який дістався їй у пам'ять про батька. Одного разу, коли вона переходила річку по залізничному мості, на неї напала величезна істота, від якої її рятує юнак на ім'я Шун. Через кілька днів Асуна дізнається що він загинув. Вона сумує за ним і виглядає його. Останню надію їй дає шкільний вчитель, який розповідає давню легенду про місто древніх, в центрі якого знаходяться ворота життя і смерті…

Персонажі

Головні

Головна героїня — Асуна
Асуна Ватасе (яп. 渡瀬 明日菜 (アスナ))
Сейю Канемото Хісако
Дівчинка приблизно 11 або 12 років, яка була змушена швидко подорослішати у зв'язку з втратою батька. Вона проводить свій вільний час у своєму спеціальному місці. Де вона слухає дивну музику з допомогою дивного кристалу, що залишився їй від батька.
Головний герой — Морісакі
Рюджі Морісакі (яп. 森崎 竜司)
Сейю Кадзухіко Іное
Тимчасово заміняє вчительку Асуни, він багато чого знає про багато міфічних міст, в тому числі й про Аґарту. Він хоче повернути до життя свою мертву дружину із допомогою Воріт Життя та Смерті. Морісакі для Асуни неначе батько.
Головний герой — Шун
Шун (яп. シュン)
Сейю Мію Іріно
Таємничий хлопчик із земель Аґарти, який врятував Асуну від нападу велетенського ведмедя. Він подобається Асуні.
Головний герой — Шін
Шін (яп. シン)
Сейю Мію Іріно
Молодший брат Шуна. Був відправлений на зовні, щоб забрати кристал «Клавіс» у Асуни та Морісакі.

Другорядні

Мати Асуни (яп. 明日菜の母)
Сейю Фуміко Орікаса
Медсестра, яка працює в лікарні.
Батько Асуни (яп. 明日菜の父)
Сейю Цуйоші Маеда
Очевидно, він — аґартянин. Помер, коли Асуна була ще маленькою, залишивши після себе дивний кристал — «клавіс».
Ікеда сенсея (яп. 池田先生)
Сейю Мідзуно Ріса
Викладач, яка пішла у декретну відпустку у зв'язку з вагітністю та пологами.
Дружина Рюджі Морісакі — Ліса
Ліса Морісакі (яп. 森崎 リサ)
Сейю Шімамото Сумі
Дружина Морісакі. Оскільки у неї було слабке тіло, вона часто хворіла і померла від хвороби.
Старійшина
Старійниша (яп. アモロートの老人)
Сейю Таміо Оокі
Дід мани. Володіє знаннями які потрібні для того, щоб воскресити людину в Аґарті.
Мана (яп. マナ)
Сейю Хідака Ріна
Дівчинка, що живе в Аґарті, інші люди її недолюблюють через те, що вона «напівкровка». Її батько був з поверхні а мати з Аґарти. Після смерті матері вона перестала говорити.
Капітан (яп. 僧兵隊長)
Сейю Кенджі Хамада
Капітан монахів-солдат, прагне зберегти життя в Аґрті будь-якою ціною.
Старший (яп. 長老)
Сейю Кейко Кацукура
Один із жерців Ханнану.
Ядзакі Ю. (яп. 矢崎ユウ)
Сейю Юна Інамура
Подруга Асуни.

Термінологія та організації

Аґарта та аґартяни
Підземний світ. Куди спустились колись розвинелі цивілізації вслід за Кецалькоатлями. Саме тому, до них століттями приходили люди з поверхні та грабували їх. А коли знаходили те що шукали, спалювали поселення. Все це привело до поступового занепаду Аґарти, тому жителі Аґарти вирішили запечатати вхід у свій світ за допомогою кристалу — «Клавіса». Але деякі з аґартян не могли втриматися перед спокусою побачити зовнішній світ, і вибиралися на зовні.
Кецалькоатлі
Це стародавні істоти, які виступають у вигляді богів, що охороняють вхід у підземний світ Аґарту. Деякі з них мають вигляд тварин, а деякі нагадують людей. Перед тим як померти, Кетцалькоатлі співають. Вони співають пісню, що містить їхні спогади. Співаючи вони розчиняються у повірті тим самим проникаючи у все навколо, таким чином їхні спогади назавжди залишаються у цьому світі.
Кетцалькоатль, який схожий на тварину
Кетцалькоатль, що схожий на людину, та Асуна
Ідзоку (яп. 夷族)
夷 означає народ, що населяв Північні території, в даному випадку має принизливе звучання. А 族 дзоку — це «клан», «плем'я». В даному аніме вони виступають у ролі «чистильщиків», що викрадають а потім пожирають «напівкровок». Ідзоку виходять лише вночі, вони бояться сонячного проміння та води.
Ідзоку
Архалгели
Велика та сильна організація, яка займається пошуком входу у світ Аґарти.
Напівкровки
Це діти, у яких одним з батьків з людина з поверхні. Через це, їх призирають та недолюблюють. Тому що для аґартян, люди з поверхні несуть лише біль та страждання.

Історія створення

Після закінчення роботи над «П'ятьма сантиметрами за секунду» Шінкай заявив, що більшість його попередніх робіт розповідали про людей, змушених розлучитися з тими, хто дорогий їм, і він захотів розвинути цю тему далі й створити роботу про те, як подолати цю втрату.

У листопаді 2010 року стали відомі назва, деякі деталі сюжету та дата виходу фільму, крім того був випущений трейлер. Дизайнером персонажів є Такайо Нішімура, а автором музики — Тенмон.

Нагороди

Разом з ще чотирма картинами в жовтні 2011 року фільм був номінований на премію Asia Pacific Screen Awards в категорії «найкращий анімаційний фільм».

Саундтреки до фільму

# Назва Тривалість
1. «オープニング»   2:00
2. «ミミのいたずら»   1:39
3. «ケツァルトルとの遭遇»   2:21
4. «夜の岩場»   1:02
5. «学校をサボって»   1:29
6. «シュンとの時間»   1:56
7. «祝福»   2:36
8. «回想»   1:21
9. «イザナギとイザナミ»   0:32
10. «モリサキの部屋»   1:20
11. «岩場の光、駆けだす»   0:26
12. «アルカンジェリ»   1:44
13. «モリサキの正体»   3:57
14. «狭間の海»   2:40
15. «アスナの决意»   1:14
16. «アガルタ»   2:48
17. «カナンの老婆»   1:17
18. «シンとセリ»   1:06
19. «モリサキの回想»   1:11
20. «夢»   1:02
21. «夷族の塔»   3:31
22. «引き離される二人»   0:37
23. «河原にて»   1:35
24. «到着»   0:25
25. «アモロートの老人»   1:31
26. «アガルタの歴史»   0:44
27. «夕げの席で»   1:37
28. «ミミとの别れ»   2:24
29. «命の転生»   1:37
30. «シン、僧兵隊を追う»   0:42
31. «僧兵隊との戦い»   1:37
32. «フィニス・テラ»   1:27
33. «モリサキとの别れ»   2:34
34. «逃げるアスナ»   3:39
35. «夜明け»   1:57
36. «落下»   0:41
37. «願い»   5:47
38. «Hello Goodbye & Hello (For Movie)»   5:00
39. «特報1 (Tokuhou-1)»   0:37
40. «特報2 (Tokuhou-2)»   0:37
41. «廃村にて»   1:13
42. «シンの苛立ち»   0:22
43. «Hello Goodbye & Hello»    

Примітки

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.