Жигмонд Моріц
Жигмонд Моріц (угор. Móricz Zsigmond, МФА: [ˈʒiɡmond ˈmoːrits]; 29 червня 1879, селище Тисачече (угор. Tiszacsécse), у медьє Саболч-Сатмар-Береґ, Австро-Угорщина — 4 вересня 1942, м. Будапешт, Угорщина) — визначний угорський письменник та соціальний реаліст].
Жигмонд Моріц | ||||
---|---|---|---|---|
Móricz Zsigmond | ||||
| ||||
Ім'я при народженні | Жигмонд Моріц | |||
Народився |
24 червня 1879 Тисачечеd, Fehérgyarmat Districtd, Саболч-Сатмар-Береґ, Угорщина | |||
Помер |
4 вересня 1942 (63 роки) Будапешт, Королівство Угорщина[1] | |||
Поховання |
| |||
Громадянство | Угорщина | |||
Діяльність | прозаїк | |||
Alma mater | Дебреценський університет (1900) | |||
Мова творів | угорська[2] | |||
Роки активності | 1908—1942 | |||
Напрямок | соціальний реалізм | |||
Жанр | роман, новела, казки | |||
Брати, сестри | Miklós Móriczd | |||
У шлюбі з | Марія Сімоньїd | |||
Діти | Lili Móriczd, Virág Móriczd і Gyöngyi Móriczd | |||
| ||||
Жигмонд Моріц у Вікісховищі |
Життєпис
Жигмонд Моріц народився у селищі Тисачече 1879 року в родині Балінта Моріца та Ержебет Паллагі. З боку матері письменник походив зі збіднілого, але давнього дворянського роду, а його батько був нащадком кріпаків.[3]
1891—1893 роках навчався у Дебрецені, у Református Kollégium, Sárospataki Колегіум (1894—1896) та у Kisújszállás (1896—1898). У 1899 році вступив до Református Kollégium за напрямком богослів'я, але вже за шість місяців перейшов на правничий відділ.
У 1903 році розпочав роботу журналістом для газети Az Újság, співпраця з якою тривала до 1909 року.
У 1905 році Моріц одружився з Євгенією Холікс. Страждаючи від депресії, вона покінчила життя самогубством у 1925 році. Вдруге письменник одружився у 1926 році із Марією Шимоні.
Під час правління революційного уряду після Першої світової війни, був віце-президентом Академії Верешмарті. Після падіння уряду, п'єси Моріца були заборонені до виконання в Національному театрі, і його роботи публікувались лише в Nyugat та Az Est. Наприкінці 1929 року він став редактором прози у Nyugat (Нюґат, «Захід», що згодом став найвпливовішим угорським літературним журналом ХХ століття).
Творчість
У романах письменника висвітлювалось життя угорського селянства й проблеми бідності[4][5]:
- 1908 — роман «Pipacsok a tengeren» (продовження роману, у той час під назвою «Угорське море»); колекція казок «Erdő-mező világa»; новела «Judith és Eszter», оповідання «Hét krajcár» (укр. Сім крейцерів);
- 1910 — színmű «Sári bíró»; новела «Tragédia»;
- 1911 — романи «Sárarany», «Az Isten háta mögött»;
- 1912 — казки про тварин «Boldog világ»; романи «A galamb papné», «Harmatos rózsa»; історія «Magyarok»; новела «Tavaszi szél»;
- 1913 — роман «Kerek Ferkó»; színmű «Szerelem»;
- 1915 — новела «Mese a zöld füvön»;
- 1916 — новели «Nem élhetek muzsikaszó nélkül» (укр. Я не можу жити без музики), A tűznek nem szabad kialudni;
- 1917 — новела «Szegény emberek»; романи «A fáklya» (укр. Факел), Árvalányok;
- 1918 — новели «Fortunatus»; Vérben, vasban;
- 1920 — роман «Légy jó mindhalálig» (укр. Будь чесний до самої смерті, український переклад Юрія Шкробинця);
- 1922 — трилогія по історії Трансильванії: книга І «Tündérkert»;
- 1924 — драма «A vadkan», роман «Búzakalász»;
- 1925 — роман «Pillangó»;
- 1926 — роман «Kivilágos kivirradtig»;
- 1928 — історія «Arany szoknyák»; роман «Úri muri» (укр. Веселощі);
- 1929 — роман «Forró mezők», новела «Esőleső társaság»;
- 1931 — роман «Forr a bor», новела «A kondás legszennyesebb inge»;
- 1932 — новела «Barbárok», роман «Rokonok» (укр. Родичі);
- 1933 — історія «Egyszer jóllakni»;
- 1935 — трилогія по історії Трансильванії: книга ІІ «A nagy fejedelem», книга ІІІ «A nap árnyéka»; новела «Égi madár»; книга спогадів «A boldog ember»;
- 1936 — романи «Bál», «Rab oroszlán», історія «Komor ló»;
- 1937 — роман «Betyár»;
- 1938 — роман «Míg új a szerelem»;
- 1939 — автобіографія «Életem regénye»;
- 1941 — романи «Árvácska», «Rózsa Sándor a lovát ugratja»;
- 1942 — роман «Rózsa Sándor összevonja szemöldökét».
У своїй книзі «Село за горами» угорський письменник-реаліст Жігмонд Моріц, який збирав матеріали про Тячів у 1940 році пише: "Літньої днини пастухи, які випасали стада корів на пасовиськах вздовж Тиси, почули сурми і побачили кіннотників, які швидко просувалися з боку Бедевлі. Очолював королівську свиту приблизно з 50-60 чоловіків сам король Карл І Роберт. Під'їхавши до пастухів і побачивши ситих, вгодованих корів, биків, тучні пасовиська, оброблені землі, король голосно вигукнув: «Мені подобається!». Пастухи по одягу впізнавши свого покровителя, впали на коліна за звичаєм. Згодом на сурми королівських слуг збіглося майже все поселення. В свою чергу, король похвалив жителів за те, що добре господарюють, а пастухи почастували його і супроводжуючих свіжим молоком, заодно похвалившись, що його у них стільки, як у річці води, і тече воно молочною трубою. Присутній на зустрічі статс-секретар це дійство спостерігав і записував. Це і стало приводом до назви міста, яке з угорської перекладається «молочна труба» або «тей чо». Різниться воно з сучасною вимовою угорською мовою у назві всього однією буквою.
Примітки
- Німецька національна бібліотека, Державна бібліотека в Берліні, Баварська державна бібліотека та ін. Record #119285703 // Німецька нормативна база даних — 2012—2016.
- Bibliothèque nationale de France Ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Judit Frigyesi, Béla Bartók and turn-of-the-century Budapest, University of California Press, 2000. — P. 47.
- БСЭ: Мориц Жигмонд (рос.)
- Жигмонд Мориц (рос.)