Зелені будівлі

«Зелені будівлі: роман тропічного лісу» (англ. Green Mansions: A Romance of the Tropical Forest) — роман Вільяма Генрі Гадсона 1904 року про мандрівника по джунглях південно-східної Венесуели та його зустріч з дівчиною лісу на ім'я Рима.

«Зелені будівлі: роман тропічного лісу»
Автор Вільям Генрі Гадсон
Назва мовою оригіналу Mansions: A Romance of the Tropical Forest
Країна  Велика Британія
Мова англійська
Жанр фентезі, романтичний роман
Видано 1904

Сюжет

Неназваний оповідач розповідає, як він знайомився зі старим «іспано-американським» джентльменом, який ніколи не говорить про своє минуле. Його інтерес був бурхливим, оповідач нарешті висвітлює історію.

Венесуела 1875 року, Абель, заможний молодий чоловік, зазнає невдачі під час революції і втікає з Каракаса в незвідані ліси Гуайани. Переживши лихоманку, не в змозі вести журнали та полювати на золото, він оселяється в індіанському селі, щоб прожити життя: грає на гітарі з Кла-Кла, погано полює з Куа-ку, розповідає дітям історії. Після деяких досліджень, Абель відкриває чаруючий ліс, де чує дивний пташиний спів. Його індіанські друзі уникають лісу через його злого духу-захисника — «Дочку Діді». Наполегливо шукаючи, Абель нарешті знаходить Риму — лісову дівчину і друга птахів. У неї темне волосся, запах павукових павутин і може спілкуватися з птахами невідомою мовою. Абеля кусає коралова змія і він непритомніє.

Абель прокидається в хаті Нуфло, старого чоловіка, який захищає свою «онуку» Риму, і не розкриє її походження. Коли Абель одужує, Рима веде його через ліс, і Абель цікавиться її особистістю та місцем походження. Хлопець повертається до індіанців, але відносини стають крижаними, бо вони вбили б Риму, якби могли. Рима часто говорить про свою мертву матір, яка завжди була в депресії. Абель закохується в Риму, але її плутають «дивні почуття». Ці відносини ще більше напружені, оскільки Абель не може говорити невідомою мовою.

На вершині гори Ітайао Рима запитує Абеля про «світ» відомий і невідомий, запитуючи його, чи вона унікальна і самотня. Хлопчина із сумом вимовляє, що це правда. Однак, коли він згадує про забудовані гори Риолама, Рима лякається. Виявляється, «Риолама» — це її справжнє ім'я. Нуфло повинен знати, де знаходиться Риолама, тому гнівна Рима вимагає від Нуфло повести її до гір під загрозою вічного прокляття від її святої матері. Старий, винний і релігійний, Нуфло піддається тиску. Останній візит Абеля до індіанців мав бути дружнім, але вони захоплюють його як ув'язненого, підозрюючи, що він є шпигуном ворожого племені чи другом демонів. Абелю вдається втекти і повернутися до Рими та Нуфло. Троє готові відправитися в похід до далекої Риолами. По дорозі Нуфло розкриває своє минуле та походження Рими.

Сімнадцять років тому Нуфло очолив бандитів, які полювали на християн та індіанців. Врешті-решт, змушені тікати в гори, вони знайшли печеру, в якій можна було принаймні існувати. У печері ховалася дивна жінка, що розмовляла мовою, подібною до птахів. Вона повинна бути матір'ю Рими (ніколи не називалася). Нуфло припускав, що жінка є святою, що послана врятувати його душу. Нуфло залишив бандитів і відвіз матір Рими, вже калікою на все життя, до Воа, християнської громади. Рима та її мати сім років розмовляли своєю магічною мовою, допоки мама не померла. Згодом Нуфло привіз Риму в більш сухі гори. Місцеві індіанці знаходили її дивною та обурювались тим, як вона гнала тварин-звірів, а тому намагалася її вбити.

У печері Рима прагнула потрапити в долину Риолама. Абель розкриває сумні новини: її мати пішла, бо нічого не залишилося. Вона належала до лагідного вегетаріанського народу без зброї, який знищили індіанці, чума та інші лиха. Рима справді унікальна і самотня. Вона сумує, але підозрює це, оскільки її мати завжди була в депресії. Тепер вона вирішує повернутися до лісу і підготувати життя для себе та Абеля. Вона йде, залишаючи хлопця. Абель та Нуфло вирушають додому, затримані дощем та голодом. Вони повертаються, але хата Нуфло згоріла, а індіанці розпочали велике полювання на дівчину. Абель виснажений, знову потрапляє в полон, але його не вбивають, оскільки він швидко дає обітницю йти на війну з ворожим племенем. На стежці війни він опускає натяки про Риму та її місце перебування. Куа-ку пояснює, як завдяки «відвазі» Абеля індіанці наважилися увійти до забороненого лісу. Вони спіймали Риму на відкритому просторі, гнали її за гігантське дерево. Вони нагромадили багаття під ним і спалили Риму.

Абель вбиває Куа-ку і біжить до племені ворога, забиваючи тривогу. Через кілька днів він повертається. Всі його індійські друзі мертві. Він знаходить спалене гігантське дерево, і збирає попіл Рими в горщик. Похід додому, зневірений і галюцинаційний, в якому Абелю допомагають індіанці та християни, поки він знову не дістанеться моря. Тепер у нього одна мета — поховати прах Рими. Йде він з роздумами про те, що ні Бог, ні людина не можуть пробачити своїх гріхів, але це зробила б лагідна Рима, за умови, що й він пробачив би себе.

Основні персонажі

  • Абель — головний персонаж, мандрівник, друг та ворог індіанців, кохання Рими;
  • Рима — лісова дівчина, розмовляє пташиною мовою, кохання Абеля;
  • Нуфло — дід, який виховує Риму і колишній розбійник;
  • Кла-Кла — індіанський друг Абеля;
  • Куа-ку — вождь племені, в різний час друг та ворог Абеля.

Сенс

Багато авторів тогочасного періоду також розповідали про «втрачені світи» та «втрачені племена», найбільш успішними Генрі Райдер Гаґґард, Едгар Райс Барроуз, Роберт Говард та Артур Конан Дойл. Книга Вільяма Гадсона стала знаковою літературу через її сприятливу та ліричну прозу, а також простеження природничого бачення джунглів.

Рима також ілюструє «природну людину», філософське поняття, висловлене Жан-Жак Руссо та іншими про те, що хтось, хто живе подалі від розбещеної цивілізації, був би природним чином чистий серцем. Тарзан, вихований мавпами та Мауглі, вихований вовками, — літературні родичі Рими.

У адаптації коміксів Classics Illustrated редактор зазначає: «Ми також вважаємо, що Гадсон хоче розповісти нам у цій історії про те, що задовго до того, як ця теперішня м'ясоїдна та руйнівна раса перейняла весь світ, Земля була — ​​прекрасна, невинна і пташина, яка жила в мирі з природою і собою, і серед яких Рима та її мати були останніми».[1]

Сюжет книги схожий на попередній роман Гадсона «Кришталева епоха».

Примітки

  1. Classics Illustrated No. 90, «William Henry Hudson».

Посилання

Green Mansions: A Romance of the Tropical Forest у проєкті «Гутенберг» .

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.