Лебединий спів

«Лебединий спів» (нім. Schwanengesang) — вокальний цикл Ф. Шуберта для тенора і фортепіано, написаний 1828 року. Цикл опублікований 1829 року після смерті композитора, назва циклу належить першому видавцеві — Тобіасу Гаслінгеру (Tobias Haslinger).

Складається з 14 пісень:

# Назва мовою оригіналу Поет Переклад українською Перекладач
1.LiebesbotschaftЛ. РельштабЛюбовне посланняВалерій Яковчук[1]
2.Kriegers AhnungЛ. РельштабПередчуття воїнабрак відомостей
3.FruhlingssehnsuchtЛ. РельштабБажання веснибрак відомостей
4.StandchenЛ. Рельштаб«Серенада»Борис Тен[2], Олена Пчілкатекст[3], Ю. Отрошенко[4], Валерій Яковчук[5]
5.AufenthaltЛ. Рельштаб«Захист»Дм. Ревуцький[2]
6.In der FerneЛ. РельштабВдалинібрак відомостей
7.AbschiedЛ. РельштабПрощаннябрак відомостей
8Der AtlasГ. Гейне«Ох, я нещасний Атлант!»Дм. Ревуцький[6]
9Ihr BildГ. Гейне«Її портрет»Дм. Ревуцький[2]
10Das FischermadchenГ. Гейне«Рибалочка»Д. Загул[2]
11Die StadtГ. Гейне«Місто»Дм. Ревуцький[2]
12Am MeerГ. Гейне«Горіло море віддаля»Борис Тен[2]
13Der DoppelgangerГ. Гейне«Двійник»М. Рильський[2]
14Die TaubenpostЗейдльГолубина поштабрак відомостей

Примітки

  1. Валерій Яковчук: Франц Шуберт, Лебединий спів: Любовне послання (Людвиґ Рельштаб)
  2. В. Кузик. Лебединий спів. Schwanengesang // Вступна стаття, упорядкування нотного матеріалу, примітки В.Кузик. — К., «Етнос». — 2004. — 168 С.
  3. Пчілка Олена. На спогад Шубертової серенади / Олена Пчілка; автор тексту І. Щукіна; упоряд. А. Силюк. – Луцьк, 2015. – 16 с.
  4. Юрій Отрошенко. П'єси і переклади співаної поезії — Київ. «Арт Економі», 2012. — 388 с.
  5. Валерій Яковчук: Франц Шуберт, Лебединий спів: Серенада (Людвиґ Рельштаб)
  6. «Ох, я нещасний Атлант!»: Із циклу «Лебединий спів», № 8: Для високого голосу з ф-но /Сл. Г.Гейне; Пер. Д.Ревуцького.- К.: Книгоспілка, [Б.р.].- 5 с,- (Вок. б-ка).- Літ. текст: укр., рос.

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.