Мастгед
Трактування
Як правило, офіційно називається «вихідними даними» і займає одну з початкових сторінок видання (або розташовується на одній з таких сторінок). Вихідні відомості в ліцензійних і глянсових журналах і газетах прийнято називати «мастгедом» у вітчизняній практиці починаючи з початку століття. На відміну від синоніма «імпресум» (застосовується в основному відносно книг і мережевих ресурсів) слово «мастгед» прижилося у службовому лексиконі сучасних журналістів. Вживання терміну «імпресум» (що має німецьке походження) для журналів вважають помилковим.[1]
Розділ включає базову інформацію про видання:
Див. також
Примітки
- http://www.language-boutique.com/lost-in-translation-full-reader/items/impressum-or-imprint.html Article on incorrect translation of the German word «Impressum» on English websites.
Посилання
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.