Морський договір

«Морськи́й до́говір» — твір із серії «Спогади Шерлока Холмса» шотландського письменника Артура Конана Дойля. Вперше опубліковано Strand Magazine у 1893 році.

«Морський договір»
«The Adventure of the Naval Treaty»
Жанр детектив і кримінальний жанрd
Автор Артур Конан Дойл
Мова англійська
Опубліковано 1893 р.
Ілюстратор Сідні Педжет
Цикл Спогади Шерлока Холмса[1] і Бібліографія Шерлока Холмса
Попередній твір Грек-перекладач
Наступний твір Остання справа Холмса

 Цей твір у Вікісховищі

Сюжет

Доктор Вотсон отримує лист від колишнього однокласника, Персі Фелпса, який зараз є працівником Управління. Він звертається за допомогою до Шерлока Холмса з тієї причини, що нещодавно в нього викрали важливий військово-морський договір.

Містер Фелпс на хвилинку вийшов зі свого кабінету за кавою, коли ж повернувся, договору вже не було. Комісіонер працював над копіюванням документу. Коли Фелпс прийшов до нього, той спав. Раптом дзвоник у кімнаті службовця подзвонив, Фелпс одразу кинувся до кабінету, розуміючи, що там хтось є. Коли ж він прибіг, договору не було. Було зрозуміло, що злодій міг вибратися тільки через запасний вихід, бо основний вихід проходив через приміщення комісіонера, й Пресі б неодмінно побачив, якби хтось через нього виходив.

У кабінеті слідів не виявилось, не зважаючи на те, що надворі була злива. Єдиною підозрюваною особою на той момент була дружина комісіонера, бо черговий поліцейський повідомив, що вона вибігла у той же час, коли Фелпс чув дзвоник. Наздогнавши жінку, Фелпс з поліцейським у неї нічого не знайшли. Іншими підозрюваними були сам комісіонер і колега службовця Чарльз Горот.

Фелпс почав підозрювати, що це міг бути брат його нареченої, але виявилося що він більше двох місяців лежить хворий. Тобто в нього залізне алібі.

Холмс робить деякі зауваження, наприклад, відсутність слідів могла б значити те, що крадій приїхав на таксі. Але йому також ще не зрозуміло, чому дзвонив дзвоник?

Холмс починає спостерігати за будинком у Вокінгу, де зупинилися наречена Фелпса, Ганна Харісон і її брат Джозеф. Фелпсу стає недобре через серце. Він змушений постійно лежати в ліжку. За хворим нареченим сестра приглядала вдень, а вночі біля нього сиділа наймана медсестра.

Детектив також відвідує лорда Холдхарста, дядька Персі Фелпса, який довірив йому важливий документ. Він розповідає, що у випадку потрапляння договору до французької чи російської сторін, може розгорнутися гучний міжнародний скандал. На щастя цього поки що не сталося, хоча вже пройшло декілька тижнів з пропажі документа.

Уночі хтось спробував проникнути до кімнати хворого Фелпса, але побачивши та Персі, втік. Він побачив лише ніж та голову в відлозі, через що не розгледів обличчя зловмисника. Це відбулося в першу ніч без медсестри.

Холмс говорить Ганні, щоб удень вона сиділа біля Персі, а як йшла спати, зачинила кімнату зовні. Шерлок повідомляє всіх, що вони їдуть у Лондон, щоб зберегти Фелпса від гріха подалі. Сам же хитрий детектив повертається до укриття і починає спостерігати за вікном кімнати хворого. О другій годині ночі зловмисник пробирається до кімнати і дістає з люка договір. Вистрибнувши з вікна, він потрапляє в руки Холмса.

Договір увесь час був під ногами хворого Фелпса, а Джозеф, який раніше спав тут, не міг добратися до договору. Брат нареченої постраждалого пояснює свій вчинок скрутною фінансової ситуацією.

На наступний ранок Холмс подає договір на сніданок, привівши в здивування колишніх однокласників. Холмс розповідає, що Джозеф одразу потрапив до його списку підозрюваних, адже добре знав схему будинку, та й крадіжка відбулась за недовгий час до відбуття потягу до Вокінгу.

Посилання

  1. Doyle A. C. The Memoirs of Sherlock HolmesGeorge Newnes, 1894.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.