Мій друг Персі, Бофало Біл і я

«Мій друг Персі, Бофало Біл і я» повість шведського письменника Ульфа Старка; видана у 2004 році. 2005 року Ульф Старк написав кіносценарій, і цього ж року вийшов однойменний фільм [1].

«Мій друг Персі, Бофало Біл і я»
Обкладинка першого українського видання
Автор Ульф Старк
Назва мовою оригіналу Min vän Percy, Buffalo Bill och jag
Країна
Мова шведська
Видавництво Теза (2008)
ВСЛ(2017)
Видано 2004
Видано українською 2008
Перекладач(і) Кирпа Галина Миколаївна
Тип носія палітурка

Сюжет

У книзі ідеться про канікули хлопчика Ульфа, які він провів із своїм найкращим другом у дідуся і бабусі поблизу моря, описані ним самим.

Кохання, звісно, така штука, що весь час спонукає людину щось пригадувати: скажімо, чийсь погляд, стрибки у воду, сміх, порухи рук, запах махрового рушника. А з іншого боку, воно змушує цілком і повністю забувати, приміром, про те, що ти запросив свого найкращого друга в село до свого вічно чимось невдоволеного дідуся.

— Ульф Старк. Мій друг Персі, Бофало Біл і я

Головні герої — десятирічний хлопчина Ульф, його друг і "кревний брат" Персі, найкраща на думку Ульфа дівчинка на світі Пія, буркотливий дідусь Ульфа, бабуся, сільські хлопчаки і звісно, Бофало Біл, який є героєм книжки у книжці.

Критика

Центр дослідження літератури для дітей та юнацтва включив твір до рекомендованих читацьких списків для дітей і підлітків. [2]

Мені ця книга видалася надзвичайно чуттєвою. Вона змусила пригадати щемкі моменти з дитинства, деякі неймовірно щасливі, деякі – надзвичайно сумні. Те, що тоді здавалося кінцем світу, тепер у ретроспективі сприймається скептично. Ульф Старк створив книгу, начебто просту на перший погляд, але надзвичайно безмежну за своїм змістом і наповненням, коли вдуматися і поринути туди, куди вона кличе. Для мене вона стала книгою-медитацією. У ній – весь геніальний Ульф Старк.

— Уляна Литвинець-Голутяк [3]

Це літо і книга дуже справжні, веселі. Захотілося до моря, в світ пригод, запалених свічок увечері і свіжого ранку з росою, коли все тільки починається. Рекомендуємо: 100% літа!

— Ірина Хмельницька [4]

Переклади українською

Видання ВСЛ 2017 року, дизайн обкладинки Анастасії Стефурак
  • Мій друг Персі, Бофало Біл і я / пер. зі швед. Галини Кирпи. — Вінниця : Тези, 2003. — 220 с. : іл. — ISBN 978-966-421-023-9.

перевидання: Мій друг Персі, Баффало Білл і я / пер. зі швед. Галини Кирпи. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. — 208 с. — ISBN 978-617-679-468-4[5].

Примітки

  1. Мій друг Персі, Бофало Біл і я (фільм)
  2. Золотий список від України
  3. «Мій друг Персі, Баффало Білл і Я» Ульфа Старка: прогулянка у дитинство. Видавництво Старого Лева. Процитовано 5 березня 2018.
  4. Где живет лето: книга про каникулы!. Антипедагогика.
  5. Мій друг Персі, Баффало Білл і я. Видавництво Старого Лева. Процитовано 9 листопада 2017.

Джерела

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.