Ульф Старк

Ульф Старк
швед. Ulf Stark
Ульф Старк на «Книжковому арсеналі». Київ, 2016
Ім'я при народженні швед. Ulf Gottfrid Stark[1]
Народився 12 липня 1944(1944-07-12)
Sturebyd, Стокгольм
Помер 13 червня 2017(2017-06-13) (72 роки)
Стокгольм, Швеція
·рак підшлункової залози
Громадянство  Швеція
Національність швед
Діяльність письменник, сценарист
Мова творів шведська
Роки активності 1964 рік — 2017 рік
Напрямок повісті, романи
Нагороди

Nordic Children's Book Prized (1998)

Дитяча книжкова премія землі Північний Рейн-Вестфаліяd (2000)

Nordic Council Children and Young People's Literature Prized (2017)

Maria Gripe-prized (2006)

Q10549873? (2016)


 Ульф Старк у Вікісховищі
 Висловлювання у Вікіцитатах

Ульф Старк (швед. Ulf Stark; 12 липня 1944, Стокгольм, Швеція — 13 червня 2017, там же) — шведський письменник і сценарист. Як автор книг для дорослих дебютував у 1964 році. У 1975 році почав, а з 1984 року цілком присвячує себе дитячій літературі. Удостоєний багатьох престижних літературних премій.

Біографія

Ульф Старк народився в 1944 році в Стокгольмі в сім'ї дантиста. Рано втратив матір, що залишило глибокий слід у його житті. Згадки про своє радісне й сумне дитинство, Старк зберіг у собі назавжди, і, ймовірно, у цьому причина його успіху, як письменника[2]. Дебютував у 1964 році як автор книг для дорослих. Перші твори Старка для дітей були надруковані в 1975 і 1976 роках. У 1984 році прийняв рішення присвятити себе дитячій літературі. Зараз він вважається одним з найвідоміших і шанованих у світі дитячих письменників, співпрацював з ілюстраторами Анною Хегланд і Маті Леппом. Ним написано близько 30 книг, які перекладені більш ніж на 25 мов[2]. Його твори удостоєні престижних премій. У 1998 він отримав скандинавську Дитячу Книжкову премію, а в 2000 році Міжнародне журі Премії Х. К. Андерсена відзначило його заслуги особливим дипломом[3].

Творчість

Як сценарист, адаптував кілька своїх власних книжок для фільмів і написав до них сценарії. Будучи, на думку критиків і читачів, справжнім спадкоємцем Астрід Ліндгрен, письменник не боїться відвертої розмови з юними, не оминає найважчих тем, чесно й з великою часткою гумору відтворює діалог поколінь. Має ясний і доступний стиль, інколи, навіть, відвертий. Сюжет намагається будувати близьким дітям і підліткам усього світу. Знається на психології дітей і підлітків, що в поєднанні з дивовижною прямотою викладу, роблять його твори зрозумілими й близькими читачам усіх країн[3].

На питання, чому він почав писати для дітей письменник відповів:

Досить часто буває, що люди починають писати дитячі книжки, коли їм вже під сорок. У молодості цікавіше писати для дорослих. У мене теж так було. Моя перша дитяча книга — це прощання з дитинством[4].

Старк уміє писати про найскладніші проблеми так просто і ясно, «що зрозуміло навіть дорослим». Не повчаючи, він серйозно говорить з дітьми про дружбу й ненависть, любов, жертовність і горе, про безпорадність дорослих і мудрість дітей та старих. У дитячих книгах йдеться про те, як непросто дорослішати й шукати себе. Перша його книга «Петер і червоний птах. Петер і поросята» на просторах СНД появилась у 1981 році. Але по-справжньому письменника, «якого по праву вважають спадкоємцем традицій Астрід Ліндгрен», відкрили в 2005 році, у зв'язку з появою двох повістей: «Чи вмієш ти свистіти, Йоханна?» (1992) і «Сикстен» (1992). Це зворушливі історії поєднують комічне та трагічне, доступні для читання. А в 2007 році діти мали можливість прочитати повість: «Моя сестричка — ангел», яка багато в чому біографічна. У ній маленький хлопчик Уффе свариться з братом, мріє про собаку й дивує вчительку питаннями про ангелів[2].

Мені здається, більшість моїх книг — про дружбу, про дітей, які спілкуються і разом вирішують свої проблеми. Хоча, звичайно, якщо говорити про «Диваків і зануд», то там — так. Але там герої — підлітки, тобто вже не діти. Це такий особливий вік, коли людина дуже гостро відчуває, що вона одна на цьому світі. Але, що важливо, всі мої герої морально дуже сильні[5].

Сім'я

Ульф Старк, дружина Яніна Орлов (ліворуч) і видавець Мар'яна Савка (у центрі). Київ, 2016
  • Дружина Яніна Орлов (нар. 1955) фінська шведськомовна перекладачка, професор Стокгольмського університету.[6]

Ульф Старк в Україні

У квітні 2016 року за сприяння Посольства Швеції в Україні, Swedish Arts Council і Шведського інституту Ульфа Старка запросили до Києва як почесного гостя Дитячої програми Книжкового Арсеналу.[7][8] Автор презентував свої твори «Чи вмієш ти свистати, Юганно?», «Диваки і зануди», які вийшли в українському перекладі у «Видавництві Старого Лева».[9]

Бібліографія

  • 1975 — Петтер і червоний птах
  • 1976 — Петтер і поросята-бунтарі
  • 1986 — Нехай танцюють білі ведмеді
  • 1987 — Сікстен
  • 1992 Чи вмієш ти свистати, Юганно?
  • 2002 — Тоді я був просто Ульф
  • 2002 Диваки і зануди
  • 2005 — Сикстен
  • 2007 — Моя сестричка — ангел
  • 2009 — Зірка по імені Аякс
  • 2011 — Чорна скрипочка
  • 2011 — Маленький Асмодей
  • 2015 — Мій друг Персі, Баффало Білл і я
  • 2017 Втікачі

Українські переклади

перевидання: Мій друг Персі, Баффало Білл і я / пер. зі швед. Галини Кирпи. — Львів : Видавництво Старого Лева, 2017. — 208 с. — ISBN 978-617-679-468-4[11].

Примітки

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.