Міра за міру
«Міра за міру» (англ. Measure for Measure) — п'єса англійського письменника Вільяма Шекспіра.
Міра за міру | ||||
---|---|---|---|---|
Measure for Measure | ||||
![]() | ||||
Жанр | shakespearean problem playd | |||
Автор | Вільям Шекспір | |||
Мова | англійська | |||
Написано | 1603-1604 | |||
Опубліковано | 1623 (Перше фоліо) | |||
Переклад |
Пантелеймон Куліш; Дмитро Білоус | |||
| ||||
![]() | ||||
![]() |
Персонажі
- Ізабелла — сестра Клавдіо.
- Маріанна — наречена Анджело.
- Джульєтта — кохана Клавдіо, вагітна від нього.
- Франціска — черниця.
- Пані Переспілла — власниця будинку розпусти.
- Вінченцо — герцог, також з'являється переодягненим як чернець Лодовіко.
- Анджело — намісник герцога.
- Ескал — старий вельможа.
- Клавдіо — молодий дворянин.
- Помпей — слуга пані Переспілли, звідник у домі розпусти.
- Луціо — гультяй.
- Два дворянини — друзі Луціо.
- Тюремник.
- Брат Тома, брат Пітер — ченці.
- Лікот — простак-стражник.
- Пінна — легковажний дворянин.
- Потворра — кат.
- Бернардіно — розпусний арештант.
- Варрій — друг герцога.
Українські переклади
Перший переклад п'єси українською мовою був здійснений Пантелеймоном Кулішем, книга з передмовою Івана Франка вийшла у 1902 році у Львові[1]. Другий переклад зробив Дмитро Білоус.
Посилання
- Measure for Measure — текст англійською на сайті Проект «Гутенберг» (англ.)
- Твори в шести томах. Том 4. «Міра за міру» пер. Д. Білоуса 528—616 с.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.