Нашид ас-Салям ас-Султані

Національний гімн Султанату Оман (араб. نشيد وطني عمانينشيد وطني عماني) прийнятий в 1970 році, виправлений 6 листопада 1996 року.

Гімн Оману
Нашид ас-Салям ас-Султані
Країна  Оман
Музичний приклад
Нашид ас-Салям ас-Султані

Текст гімну

Транскрипція МФА Переклад на англійську Арабський текст
Ya Rabbana Ehfid hi Lana Jalalat Al SultanO Lord, protect for us our Majesty the Sultanيا ربنا احفظ لنا جلالة السلطان
Waashabi Fee Al'wtanAnd the people in our land,والشعب في الأوطان
Bialeizy Walaman.With honour and peace.بالعز و الأمان
Walyadum Muoayadda,May he live long, strong and supported,وليدم مؤيدا
Aahilan Momajjada;Glorified be his leadership.عاهلا ممجدا
Bilnufoosi Yuftda.For him we shall lay down our lives.بالنفوس يفتدى
Ya Oman, Nahnoo Min Ahd Il NabiO Oman, since the time of the Prophetيا عمان نحن من عهد النبي
Awfiya Min K'ram Al Arabi.We are a dedicated people amongst the noblest Arabs.أوفياء من كرام العربي
Abshiry Qaboos Jaa'Be happy! Qaboos has comeابشري قابوس جاء
Faltubarakhu 'I Sama'.With the blessing of Heaven.فلتباركه السماء
Waasidy Waltoq'hi BilduoaaBe cheerful and commend him to the protection of our prayers.واسعدي والتقيه بالدعاء

Див. також

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.