Роберт Гей
Роберт Гей | ||||
---|---|---|---|---|
Гей Роберт | ||||
Народився | 1915[1] | |||
Помер |
16 грудня 2004 Аделаїда, Австралійський Союз | |||
Громадянство | ГеЙ | |||
Діяльність |
перекладач поет | |||
Alma mater | Університет Мельбурна | |||
|
Моррісон, Р. Г. (англ. Morrison, R. H. (Robert Hay) «Роберт Хачумъян Гей»). (*1915 — †16 грудня 2004) — авст ралійський поет, перекладач, автор перекладів англійською мовою віршів українських поетів, мешканців Австралії.
Життєпис
Народився 1915 року, помер 16.12.2004 в Аделаїди, в штаті Південна Австралія. Батько — Вілліям Алдер Морісон (англ. William Allder Morrison) який був поетом.
Студіював мовознавство в Мельбурнському Університеті і служив як перекладачем італійської мови під час Другої Світової війни. Після війни працював на радіо і на телевізійні передачі новин.
Творчість
Від 1968 р. працював як автор, поет, і перекладач різних творів російською, іспанською, китайською мовами. Автор перекладів англійською мовою віршів українських поетів, мешканців Австралії. Видав антологію Australia's Ukrainian Poets («Українські поети Австралії»). Також переклав англійською мовою збірку поезій Яра Славутича Завойовники прерій.
Література
- Біляїв В. «На неокраянім крилі…» — Донецьк : Східний видавничий дім, 2003. — 348 с. — ISBN 966-7804-57-7.
- Morrison, R. H. (1973). Australia's Ukrainian poets, Hawthorn Press, Melbourne. ISBN 0725601132
- Trove — 2009.