Рондель

Ронде́ль (фр. rondelle — щось кругле, від лат. rotundus — круглий) — давньофранцузька віршова форма, яка набула поширення в новочасних європейських літературах; вірш з тринадцяти рядків, де обов'язкові римовані повтори з двох наскрізних рим.

Він складається із трьох строф (перша і друга — чотиривірші, третя — п'ятивірш). Українські поети зверталися до ронделя досить епізодично (П. Тичина), але деякі автори видавали збірки, в основі яких була ця складна віршова форма. Микола Боровко опублікував збірку «Ронделі» (К., 1994):

Мою любов, немов Христа, ………а
Добробажальцями розп'ято. ……..б
Хто в друзі пхавсь, той винувато .....б
Мов пес, підібгує хвоста. ….а

А сіть обмов, важка й густа, а
Розставлена уміло катом… ………б
Мою любов, немов Христа, ………а
Добробажальцями розп'ято. ………б

Та крил натхнення — не дістать: ..б
Вони увись підносять свято, ……..а
Хоч їх і стріляно, і клято. …..а
Цілують праведні вуста ……б
Мою любов, немов Христа. ………..б

2005 року збірку сучасних ронделів «На Майдані надії» видав Йосип Осецький.

Джерела

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.