Тихий білий Дунай
Тихий білий Дунай (або «Ботев марш») — популярна болгарська патріотична маршова пісня, слова якої написав І. Вазов.
«Тих бял Дунав» | ||||
---|---|---|---|---|
Пісня хору, духового оркестру | ||||
Випущено | 1876 | |||
Тип | Марш | |||
Жанр | Патріотичний твір | |||
Мова | Болгарська | |||
Композитор |
Іван Вазов (текст) Іван Караджов (музика) | |||
| ||||
Текст
Текст болгарською мовою
- Тих бял Дунав се вълнува,
- весело шуми
- и „Радецки“ гордо плува
- по златни вълни.
- Но кога се там съзирва
- козлодуйски бряг,
- в парахода рог изсвирва,
- развя се байряк.
- Но кога се там съзирва
- Млади български юнаци
- явяват се там,
- на чела им левски знаци,
- в очите им плам.
- Млади български юнаци
- Гордо Ботев там застана
- младият им вожд –
- па си дума капитану,
- с гол в ръката нож.
- Аз съм български войвода,
- момци ми са тез;
- ний летиме за свобода,
- кръв да леем днес.
- Аз съм български войвода,
- Ний летиме на България
- помощ да дадем
- и от тежка тирания
- да я отървем.
Історія
Вірш було створено 1876 року і присвячено Христо Ботеву та його прибуттю Дунаєм на пароплаві «Радецький» до Козлодуя під час Квітневого повстання. Музику на слова вірша в 1909 році написав композитор Іван Караджов. З часом композиція набула популярності й, як військовий марш, увійшла до репертуару оркестрів ЗСБ.
Посилання
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.