Три прялі

«Три пря́лі» (нім. Die drei Spinnerinnen) — казка, опублікована братами Грімм у збірці «Дитячі та сімейні казки» (1812, том 1, казка 14)[1] . Згідно з класифікацією казкових сюжетів Аарне-Томпсона має номер 501[2][3]. Оповідка розповідає про ліниву дівчину, що потрапила у скрутне становище, з якого їй допомогли вийти три прялі, а відтак одружитися з королем.

Три прялі

 Цей твір у Вікісховищі

Первинним джерелом для братів Грімм стала версія оповідки Пауля Віганда (1786—1866), яку згодом доповнили версії Жанет Гассенпфлуг (1791—1860) та Йоганна Преторіуса (1630—1680). Перше видання казки (1812) — це коротша версія казки під назвою «Von dem bösen Flachsspinnen», основаною на розповіді Жанет Гассенпфлуг.

Казка містить паралелі з іншими казками братів Грімм «Румпельштільцхен» та «Пані Метелиця», через що їх часто порівнюють[4].

Джерела

  • Казки для дітей та родини. / Пер. з нім. — Матієв Р.І., Кульчицька О.Я.— Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2009. — 816 c.— (Бібліотека світової літератури для дітей у 100 томах “Світовид”. Серія друга. Література ХІХ століття.)

Примітки

  1. Ashliman, D. L. (2020). The Three Spinning Women. University of Pittsburgh.
  2. Italo Calvino, Italian Folktales p 716 ISBN 0-15-645489-0
  3. Thompson, Stith. The Folktale. University of California Press. 1977. pp. 48-49. ISBN 0-520-03537-2
  4. Thompson, Stith. The Folktale. University of California Press. 1977. p. 49. ISBN 0-520-03537-2

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.