Чірібім-чірібом

Чірібім-чірібо́м (Чарівна пісня вічного Пуріму) (на їдиш טשיריבים-טשיריבאָם) — єврейська пісня на мові їдиш про свято Пурім.

«Чірібім-чірібом або чарівна пісня вічного Пуріму»
Пісня Сестер Беррі
Жанр фолк
Мова їдиш
Тривалість 2:37
Автор слів З фольклору євреїв ашкеназів

Відомі виконавці: Сестри Беррі, Дуду Фішер [недоступне посилання з травня 2019] та інші.


Текст та переклад

Текст на мові їдиш

טשיריבים-טשיריבאָם

,לאָמיר זינגען,קינדערלאַך,א זמרל צוזאַמען
.א ניגונדל,א פֿרײלעכן,מיט װערטעלאַך װאָס גראַמען
די מאַמע קאָכט א לאָקשן זופּ מיט קאַשע און מיט קנײדלעך
.קומט דער יום-טובֿ פּורים,װעלן מיר שפּיל זיך אין דרײדלאַך

…טשיריבים-טשיריבאָם

אַמאָל איז אונדזער רביניו געגאַנגען אונטער װעגן
.מיט אַמאָל הײבט אָן צופּליוכען און גיסן א רע
«!שרײַט דער רבי צו דער כמאָרע:»הער אױף גיסן װאַסער
…זײַנען אַלע חםידיס טרינקען אַרױס,נאָר

דער רבי איז אַרױס א נאַסער

…טשיריבים-טשיריבאָם

,מען זאָגט אַז אין דער שטעטל כעלעם לעבן נאָר נאַרונים
אױב מיר זענען די קלוגע האָבן מיר א שײנעם פּנים
,די העלמער לאכן טאָג און נאַכט אױף ס'לאַכעס די גזלנים
?!נו,זאָג זשע,װער איז נאַריש אין װער זענען די חכמים

Транслітерація


Ломір зінген кіндерлах
а земерл цузамен
а нігндл, а фрейлехн
міт вертелах вос грамен.
Ді маме кохт а локшн зуп
міт каше ун міт кнейдлах
кіндер йон-тев пурім, велн
мір шпілн зіх ін дреідлах.


Чірібім, чірібом.


Амол із ундзер ребеню
геганген унтер вегн
міт амол хейбт он цупліухн
ун гісн а регн.
Шрайт дер ребе цу дер хмаре
хер уф гісн васер!!
заінен але хсідім трінкен аройс. нор.
Дер ребе із ароіс а насер.


Чірібім, чірібом.


Ме зогт аз ін дем штетл Хелем
лебн нор наронім
Ойб мір зенен ді клуге
хобн мір а шейнем понім
ді хелмер лахн тог ун нахт
Аф целохес ді газлонім
Ну, зог же вер із наріш,
ун вер зенен ді хахомім?


Чірібім, чірібом

Переклад


Давайте, дітлахи, заспіваємо всі разом пісеньку,
Веселий мотивчик, з веселими словами.
Нам мама варить суп з локшиною, кнедлями і кашу…
Прийде свято Пурим, будемо ми крутити вовчки


Чірібім, чірібом…


Одного разу йшов дорогою наш ребе.
Але раптом пішов сильний дощ.
Кричить наш ребе хмарі: «Перестань лити воду!»
Всі хасиди вийшли сухими — тільки Ребе повністю змок


Чірібім, чірібом…


Кажуть у містечку Хелем, живуть лише дурні.
Якщо б ми були розумні, були б у нас гарні обличчя.
Вони сміються цілий день і ніч, і плакати не бажають.
Ну, скажи ще хто дурний, а хто розумний!


Чірібім, чірібом

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.