Іван Толмач
Іван (Янушко) Толмач (лат. Ianussius Interpres або Joannes Tolmacz, пол. Janusz Tłumacz) (? — 1435) — багатий львівський міщанин, львівський міський писар (1406—1414), лавник (1413—1414), міський райця (1414—1435), війт (1419) та бурмистр Львова (1415, 1419, 1425, 1435).
Іван Толмач | |
---|---|
лат. Ianussius Interpres | |
| |
Бурмистр Львова | |
1415, вперше — 1435, востаннє | |
Райця Львова | |
1414 — 1435 | |
Помер |
1435 |
Країна | Львів Королівство Польське |
У шлюбі з | Катерина Ціммерман, Анна Кльоппер |
Толмачу налажали приміщення на Ринку, будинок на вул. Жидівській та пивоварня на вул. Галицькій. Також мав сади поблизу міських валів на вул. Краківській (Татарській). 1425 року король Владислав Ягайло надав йому в спадкове володіння сукенний крам, вільний від податків. 1422 року заснував Мале Голоско[1].
Сім'я
Був одружений двічі: спершу з Катаріною, донькою Миколая Ціммерманна (нім. Nikolaus Zimmermann), засновника Голоска, по її смерті одружився з Анною Кльоппер, сестрою Андреаса Кльоппера і тіткою Стана Кльоппера, яка по смерті Толмача успадкувала його маєтки, в тому числі і Голоско, яке вона продала 1463 року Миколаю Мікулці.
Примітки
- Zimorowicz J. B. Viri illustres civitatis Leopoliensis, Metropoliae Russiae, collecti per Bartholomaeum Zimorowicz, consulem Leopoliensem // Opera quibus res gestae urbis Leopolis illustrantur ex mandato senatus eiusdem civitatis / Ed. C. J. Heck. — Leopoli, 1899. — P. 295.
Джерела
- У ратуші міста Львова. Від бурмистрів до міських голів. — Львів : Галицька видавнича спілка, 2016
- Kapral M. Urzędnicy miasta Lwowa w XIII—XVIII wieku. — Toruń : Wydawnictwo Adam Marszałek, 2008. — S. 420. — (Spisy Urzędników Miejskich z Obszaru Dawnej Rzeczypospolitej, Śląska i Pomorza Zachodniego. — T. 7 : Ziemie Ruskie, zesz. 1: Lwów). (пол.)
- Petrišak B. Pisarze miejscy lwowscy jako testatorzy i spadkobiercy od XIV do pierwszej połowy XVII wieku // Kwartalnik Historii Kultury Materialnej. — 2013. — R. 61. — № 2. — S. 295—304. (пол.)
- Zimorowicz J. B. Viri illustres civitatis Leopoliensis, Metropoliae Russiae, collecti per Bartholomaeum Zimorowicz, consulem Leopoliensem // Opera quibus res gestae urbis Leopolis illustrantur ex mandato senatus eiusdem civitatis / Ed. C. J. Heck. — Leopoli, 1899. — P. 295. (лат.)
- Janeczek A., Tłumacz lwowski. Z zagadnień komunikacji językowej w wieloetnicznym mieście późnego średniowiecza, w: Gospodarka, społeczeństwo, kultura w dziejach nowożytnych. Studia ofiarowane Pani Profesor Marii Boguckiej, red. A. Karpiński, E. Opaliński, T. Wiślicz, Warszawa 2010, s. 203–222. (пол.)