Івченко Ярослава Анатоліївна
Івченко Ярослава Анатоліївна (нар.18 червня 1981, Харків) — українська перекладачка, поетеса, прозаїк. Живе і працює у Варшаві, Польща. Середня донька Анатолія Івченко.
Івченко Ярослава Анатоліївна | |
---|---|
Народилася |
18 червня 1981 (40 років)
Харків |
Громадянство |
Україна → Польща |
Національність | Українці |
Місце проживання | Варшава |
Діяльність | письменниця |
Alma mater | Харківський націоальний педагогічний університет ім.Г.Сковороди |
Нагороди | Коронація слова (2004) |
Біографія
Народилася в родині мовознавеця, бібліографа та видавця Анатолія Івченко (нар. 1953) и Ирини Івченко (нар. 1958). У неї е старша сестра від першого шлюбу батька Зоряна (нар. 1976), молодший брат Богдан (нар. 1987), а також молодший брат від третього шлюбу батька Павло (нар. 2003).
У шкільні роки захоплювалася танцями, спортом, вітрильництвом, писала вірші, була учасницею літературної формації «Zacharpolis MM».
Освіта
- Харківський національний педагогічний університет ім. Г. Сковороди — спеціальність польська мова, українська мова і література.
- Європейський колегіум польських і українських університетів у м. Любліні (Польща) — дисертація про фольклорний образ чорта.
Професійний досвід
- Викладач в університеті Вармінсько-Мазурському в Польщі
- Координатор проектів ЄВРО 2012
- Керівник проектів Зимової Олімпіади в Сочі-2014
- Керівник проектів в «REDDO Translations»
Переклади[1]
з польської
- Малгожата Гутовська-Адамчик. 220 маршрутів / пер. з пол. Ярослави Івченко. — Львів: Урбіно, 2016. — 276 с.
- Малгожата Гутовська-Адамчик. 110 вулиць / пер. з пол. Ярослави Івченко. — Львів: Урбіно, 2015. — 279 с.
- Ґжеґож Касдепке. Велика книга почуттів / пер. з пол. Ярослави Івченко. — Львів: Урбіно, 2016. — 249 с.
- Ґжеґож Касдепке. Бон чи тон, або гарні манери для дітей / пер. з пол. Я. Івченко. — Львів: Урбіно, 2016. — 144 с.
- Йоанна Яґелло. Зелені мартенси / пер. з пол. Ярослави Івченко. — Львів: Урбіно, 2017. — 215 с.
- Малгожата Стренковська-Заремба. Детектив Кефірчик у пошуках скелета / пер. з пол. Ярослави Івченко. — Львів: Урбіно, 2018. — 220 с.
- Малгожата Стренковська-Заремба. Детектив Кефірчик і перший труп / пер. з пол. Ярослави Івченко. — Львів: Урбіно, 2019. — 249 с.
- Малгожата Стренковська-Заремба. Детектив Кефірчик і правнук герцогині / пер. з пол. Ярослави Івченко. — Львів: Урбіно, 2020. — 224 с.
з англійської
- Кетрін Вудфайн. Загадка механічного горобця / пер. з англ. Ярослави Івченко. — Львів: Урбіно, 2020. — 318с. («Таємниці універмагу „Сінклер“»).
Бібліографія
Ярослава Івченко. М@йли до Бога. — Київ: Дуліби: Вета-Прес, 2007. — 118 c. (Серія «Книжечка для дамської сумочки»).[2]
Ярослава Івченко. Синдром набутого імунітету. — Львів: Піраміда, 2004. — 280 с. (Серія «Коронація слова»).
Нагороди
- 2004 — ІІ премія у номінації «Романи» конкурсу «Коронація слова» за роман «Синдром набутого імунітету»
Хобі
Дайвінг у тропічних водах
Інтерв'ю
- Синдром ангела від Ярослави Івченко. Розмовляла Інна КОРНЕЛЮК / Газета «Поступ», 18.08.2004[3]
- Ушкалов Сашко, Ярослава Івченко: «Нарцисизм і ще кілька комплексів». Розмова Сашка Ушкалова із Ярославою Івченко — авторкою роману під робочою назвою «синдром набутого імунітету» (Молода Україна, #3, Вересень 2003)[4]
Рецензії
Чи існує імунітет від кохання?: [Про роман Я. Івченко "Синдром набутого імунітету] [Текст] / І. Л. Михайлин // Березіль. — 2004. — № 12. — С. 165—179.[5]
М@йли до Бога. Критичні нотатки / «MediaPost» on-line (11.10.2007)[2]
Примітки
- Каталоги - НБУВ Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського. irbis-nbuv.gov.ua. Процитовано 25 серпня 2020.
- | MediaPort. www.mediaport.ua. Процитовано 25 серпня 2020.
- postup.brama.com http://postup.brama.com/usual.php?what=29082 Пропущений або порожній
|title=
(довідка). Процитовано 25 серпня 2020. - Mолода Україна -. molodaukraina.org. Процитовано 25 серпня 2020.
- Електронний каталог -Михайлин, Ігор - Чи існує імунітет від кохання? Про Ярославу Івченко- Absopac. publibnet.city.kharkov.ua. Процитовано 25 серпня 2020.