Ірвін Ялом
Ірвін Ялом (англ. Irvin David Yalom, нар. 13 червня 1931) — американський психолог, психотерапевт, доктор медичних наук, професор психіатрії Стенфордського університету, популярний автор творів із психології та психотерапії. Народився у Вашингтоні 13 червня 1931 року в родині євреїв. Батьки емігрували до Америки після Першої світової війни з території сучасної Білорусі. Сам Ялом не впевнений, чи збереглося те село до сьогодні, але він точно знає, що м. Pruzina в 16 км від рідного села все ще існує. Праці Ірвіна Ялома належать до екзистенційної психології — одного з напрямів сучасної глибинної психології.
Ірвін Ялом | |
---|---|
Ім'я при народженні | ісп. Irvin David Yalom |
Народився |
13 червня 1931[1][2][3] (90 років) Вашингтон, США[4] |
Країна | США |
Діяльність | письменник, психолог, викладач університету, психіатр, автор, existential therapist, психотерапевт |
Галузь | психіатрія |
Відомий завдяки | психіатрія |
Alma mater | Університет Джорджа Вашингтона і Boston University School of Medicined |
Науковий ступінь | доктор медичних наук |
Знання мов | англійська[5] |
Заклад | Стенфордський університет |
У шлюбі з | Marilyn Yalomd |
Нагороди | |
IMDb | ID 2168300 |
Сайт | yalom.com |
|
Твори
Художні
- Коли Ніцше плакав (1992)
- Брехуни на кушетці (1996)
- Шопенгауер як ліки (2005)
- Проблема Спінози (2012)
Наукові та науково-популярні
- Теорія та практика групової психотерапії (1970 1-е вид.)
- Щодня трохи ближче (1974)
- Екзистенційна психотерапія (1980)
- Групова психотерапія під час стаціонарного лікування (1983)
- Ліки від кохання та інші оповіді психотерапевта (1989)
- Читач Ялома (1998)
- Мамуся та сенс життя (1999)
- Хист психотерапії: відкритий лист до нового покоління терапевтів та їх пацієнтів (2001)
- Вдивляючись у сонце: життя без страху смерті (2008)
Переклади українською
- Ірвін Ялом (2017). Ліки від кохання та інші оповіді психотерапевта. Переклад з англійської: Наталія Бхіндер. КСД. 416 стор. ISBN 978-617-12-2270-0.
- Ірвін Ялом (2017). Шопенгауер як ліки. Переклад з англійської: В. І. Кучменко. КСД. 512 стор. ISBN 978-617-12-4315-6.
- Ірвін Ялом. «Брехуни на кушетці». — Харків: КСД, 2018, 512 стор. ISBN 978-617-12-5096-3. Переклад з англійської В. І. Кучменко
- Ірвін Ялом. «Коли Ніцше плакав». — Харків: КСД, 2019, 464 стор. ISBN 978-617-12-5060-4. Переклав Олег Король
- Ірвін Ялом. «Вдивляючись у сонце. Долаючи страх смерті». — Харків: КСД, 2019, 304 стор. ISBN 978-617-12-5773-3. Переклала Наталія Михаловська
- Ірвін Ялом. «Проблема Спінози». — Харків: КСД, 2021, 512 стор. ISBN 978-617-12-8591-0. Переклад з англійської Андрія Зорницького
- Ірвін Ялом, Мерилін Ялом. «Питання життя і смерті». — Харків: КСД, 2021, 272 стор. ISBN 978-617-12-8925-3. Переклав Олег Король
Примітки
- SNAC — 2010.
- Babelio — 2007.
- Munzinger Personen
- Німецька національна бібліотека, Державна бібліотека в Берліні, Баварська державна бібліотека та ін. Record #120541092 // Німецька нормативна база даних — 2012—2016.
- Bibliothèque nationale de France Ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.
Посилання
- Персональна сторінка Ірвіна Ялома (англ.)
- Джугастрянська Ю. В. Психотерапевтичний роман: специфіка авторського метажанру // Питання літературознавства. — 2013. — № 87. — С. 322—337.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.