Ірвін Ялом

Ірвін Ялом (англ. Irvin David Yalom, нар. 13 червня 1931) — американський психолог, психотерапевт, доктор медичних наук, професор психіатрії Стенфордського університету, популярний автор творів із психології та психотерапії. Народився у Вашингтоні 13 червня 1931 року в родині євреїв. Батьки емігрували до Америки після Першої світової війни з території сучасної Білорусі. Сам Ялом не впевнений, чи збереглося те село до сьогодні, але він точно знає, що м. Pruzina в 16 км від рідного села все ще існує. Праці Ірвіна Ялома належать до екзистенційної психології — одного з напрямів сучасної глибинної психології.

Ірвін Ялом
Ім'я при народженні ісп. Irvin David Yalom
Народився 13 червня 1931(1931-06-13)[1][2][3] (90 років)
Вашингтон, США[4]
Країна  США
Діяльність письменник, психолог, викладач університету, психіатр, автор, existential therapist, психотерапевт
Галузь психіатрія
Відомий завдяки психіатрія
Alma mater Університет Джорджа Вашингтона і Boston University School of Medicined
Науковий ступінь доктор медичних наук
Знання мов англійська[5]
Заклад Стенфордський університет
У шлюбі з Marilyn Yalomd
Нагороди

Sigmund Freud Awardd (2009)

Oskar Pfister Awardd (2001)

Strecker Awardd (1974)

IMDb ID 2168300
Сайт yalom.com

Твори

Художні

  • Коли Ніцше плакав (1992)
  • Брехуни на кушетці (1996)
  • Шопенгауер як ліки (2005)
  • Проблема Спінози (2012)

Наукові та науково-популярні

  • Теорія та практика групової психотерапії (1970 1-е вид.)
  • Щодня трохи ближче (1974)
  • Екзистенційна психотерапія (1980)
  • Групова психотерапія під час стаціонарного лікування (1983)
  • Ліки від кохання та інші оповіді психотерапевта (1989)
  • Читач Ялома (1998)
  • Мамуся та сенс життя (1999)
  • Хист психотерапії: відкритий лист до нового покоління терапевтів та їх пацієнтів (2001)
  • Вдивляючись у сонце: життя без страху смерті (2008)

Переклади українською

  • Ірвін Ялом (2017). Ліки від кохання та інші оповіді психотерапевта. Переклад з англійської: Наталія Бхіндер. КСД. 416 стор. ISBN 978-617-12-2270-0.
  • Ірвін Ялом (2017). Шопенгауер як ліки. Переклад з англійської: В. І. Кучменко. КСД. 512 стор. ISBN 978-617-12-4315-6.
  • Ірвін Ялом. «Брехуни на кушетці». — Харків: КСД, 2018, 512 стор. ISBN 978-617-12-5096-3. Переклад з англійської В. І. Кучменко
  • Ірвін Ялом. «Коли Ніцше плакав». — Харків: КСД, 2019, 464 стор. ISBN 978-617-12-5060-4. Переклав Олег Король
  • Ірвін Ялом. «Вдивляючись у сонце. Долаючи страх смерті». — Харків: КСД, 2019, 304 стор. ISBN 978-617-12-5773-3. Переклала Наталія Михаловська
  • Ірвін Ялом. «Проблема Спінози». — Харків: КСД, 2021, 512 стор. ISBN 978-617-12-8591-0. Переклад з англійської Андрія Зорницького
  • Ірвін Ялом, Мерилін Ялом. «Питання життя і смерті». — Харків: КСД, 2021, 272 стор. ISBN 978-617-12-8925-3. Переклав Олег Король

Примітки

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.