Азіта Кагреман

Азíта Кагремáн (перс. آزیتا قهرمان, народилася 1962 в місті Мешхеді, Іран) іранська поетеса, прозаїк і перекладачка.

Азіта Кагреман
آزیتا قهرمان
Народилася 24 березня 1962(1962-03-24) (59 років)
Мешхед, Іран
Країна  Іран
Діяльність поетеса, перекладачка
Сфера роботи поезія
Мова творів англійська, перська, шведська
Сайт: azitaghahreman.se

Життєпис

В Ірані викладала перську мову для англомовних студентів, а з 2006 року живе у Швеції, є членом Асоціації письменників Південної Швеції.

Дружина поета Сограба Рагімі (перс. سهراب رحیمی)

Творчість

Поезії та оповідання перекладені шведською, англійською, французькою, німецькою, іспанською, українською, китайською, турецькою, данською, російською та іншими мовами.

Українські переклади публікувалися на мистецькому порталі «Жінка-УКРАЇНКА» та вийшли друком у журналі «Бористен».

У перекладах Сергія Дзюби та Надії Вишневської на початку 2017 року побачила світ книжка вибраних віршів українською, російською та перською мовами Азіти Кагреман «Легше, ніж повітря». Цю збірку надруковано в Осло, у Норвегії, у видавництві «Aftab Publication».[1]

Відзнаки

  • Лауреатка Премії принца Вільгельма від шведського ПЕН-клубу (2013).
  • Лауреатка Малої Нобелівської премії — Міжнародної премії імені Людвіга Нобеля «Будон» (Удмуртія, 2014).

Твори

Твори перською мовою

  • Азіта Кагреман. Пісні Єви: Поетична збірка. — Мешгед, 1992—1993. (آوازهای حوا، مجموعه شعر، مشهد، ۱۳۷۱)
  • Азіта Кагреман. Осінні скульптури: Поетична збірка. — Мешгед, 1996—1997. (تندیس‌های پاییزی، مجموعه شعر، مشهد، ۱۳۷۵)
  • Азіта Кагреман. Забуття має простий ритуал: Поетична збірка. — Мешгед, 2002—2003. (فراموشی آیین ساده‌ای دارد، مجموعه شعر، مشهد، ۱۳۸۱)
  • Азіта Кагреман. Тут передмістя ворон: Потетична збірка. — Швеція, 2010—2011. (این‌جا حومه‌های کلاغ است، مجموعه شعر، سوئد، ۱۳۸۸)
  • Азіта Кагреман. Прийшла жінка, щоб мене вдягнути: Поетична збірка. — Тегеран, 2011—2012. (زنی آمد مرا بپوشد، مجموعه شعر، تهران؛ ۱۳۸۹)
  • Азіта Кагреман. Містерії: Поетична збірка. — Норвегія, 2012—2013. (شبیه‌خوانی، مجموعه شعر، نروژ؛ ۱۳۹۱)
  • Азіта Кагреман. Гіпноз у кабінеті доктора Каліґарі: Поетична збірка. — Тегеран, 2014—2015. (هیپنوز در مطب دکتر کالیگاری، مجموعه شعر، تهران، ۱۳۹۳)
  • Азіта Кагреман. Човен, який мене привіз: Поетична збірка. — Швеція, 2014—2015. (قایقی که مرا آورد، مجموعه شعر، سوئد، ۱۳۹۳)

Твори шведською та англійською

  • Азіта Кагреман. Чотирикнижжя. — Швеція: Видавництво «Smockadoll», 2010.
  • Азіта Кагреман. Сеанс гіпнозу в кабінеті доктора Каліґарі. — Швеція, 2012—2013.
  • Азіта Кагреман. Вибрані поезії англійською. — Лондон, 2012—2013.
  • Азіта Кагреман. Подорожні записки з Серендіба. — Швеція, 2013—2014.
  • Азіта Кагреман. Подорожні записки з Серендіба (англ.). — Швеція, 2014—2015.
  • Азіта Кагреман. Кілька вибраних оповідань англійською. — Швеція, 2015—2016.

Переклади

  • «Там, де закінчується тротуар». Шел Сілверстайн.
  • «Світло темряви». Томас Транстремер.
  • «Проста оповідка». Марі Лондквіст.
  • «Місто без оборонного муру». Маґнус Вільям Ольсон.
  • «Жінки в Копенгаґені». Нільс Гау.

Примітки

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.