Бадж Вілсон

Бадж Вілсон (англ. Budge Wilson; 2 травня 1927, Галіфакс, Нова Шотландія19 березня 2021, там само) канадська письменниця.

Бадж Вілсон
англ. Budge Wilson
Народилася 2 травня 1927(1927-05-02)[1]
Галіфакс, Канада
Померла 19 березня 2021(2021-03-19)[2] (93 роки)
Галіфакс, Канада
Країна  Канада
Діяльність письменниця, дитяча письменниця, фотографка
Alma mater Dalhousie Universityd
Знання мов англійська
Роки активності з 1984
Magnum opus Що було до Зелених Дахів
Нагороди

Canadian Library Association Young Adult Book Awardd

Життєпис

Бадж Марджорі Арчибальд (дівоче прізвище письменниці) народилася 2 травня 1927 року у місті Галіфакс, провінція Нова Шотландія, в родині судді Мейнарда Брауна Арчибальда та його дружини Гелен Макгрегор Арчибальд. Вивчала філософію та психологію в університеті Далгаузі, який закінчила 1949 року зі ступенем бакалавра мистецтв. У 1950—1953 роках навчалася в Торонтському університеті. У 1953 році вийшла заміж за історика Алана Вілсона, в подружжя народилися двоє дітей  — Глініс та Андреа. Працювала викладачем англійської мови та інструктором з фітнесу.

Письменницьку кар'єру розпочала, коли їй було за 50. Її перша книга «Найкращий та найгірший різдвяний подарунок у світі» вийшла 1984 року. За нею послідували ще понад 30 книг, більшість з яких є романами для дітей та підлітків. Твори письменниці перекладені 10-ма мовами та видані у 13 країнах. У 2008 році вийшов роман «Що було до Зелених Дахів», — опублікований з дозволу спадкоємців Люсі Мод Монтгомері приквел до роману «Енн із Зелених Дахів», — з нагоди сторіччя видання першої книги з серії про Енн Ширлі. У 2009 році твір було екранізовано у вигляді аніме-серіалу «Привіт, Енн! Що було до Зелених Дахів» виробництва студії Nippon Animation у рамках циклу «Кінотеатр світових шедеврів». У 2016 році вийшла остання книга письменниці «Після Swissair» — збірка поезій, навіяних наслідками катастрофи рейсу 111 Swissair, який 2 вересня 1998 року впав у Атлантичний океан поблизу гирла затоки Св. Маргарити в Новій Шотландії.

За свою творчість письменниця удостоєна багатьох нагород та відзнак, серед яких 23 премії «Наш вибір» Канадського центру дитячої книги, премія Маріанни Демпстед, дві премії Енн Коннор Браймер (1993 р. за «Війни Олівера» та 2007 р. за «Дружба»), премія за найкращу юнацьку книгу від Канадської бібліотечної асоціації, перша премія на літературному конкурсі телерадіомовної мережі Сі-Бі-Сі у 1991 році за збірку оповідань «Відхід», того ж року потрапила до списку «75 найкращих дитячих книг за останні 25 років» Американської бібліотечної асоціації, премія Вайолет Дауні (2009 р. за «Що було до Зелених Дахів»), почесна премія Міжнародної ради з дитячої та юнацької книги та інші. У 2004 році нагороджена орденом Канади. У 2011 році отримала орден Нової Шотландії. У червні 2012 року отримала медаль Діамантового ювілею королеви Єлизавети II. У 2010 році отримала почесний ступінь університету Далгаузі, а 2012 року університету Маунт Сент-Вінсент.

Проживши 33 роки у місті Пітерборо, Онтаріо, письменниця з чоловіком повернулися до Нової Шотландії у 1989 році і оселилися у Нортвест-Коув в затоці Св. Маргарити. В останні роки переїхала до будинку для людей похилого віку у Галіфаксі.

Бадж Вілсон померла 19 березня 2021 року в лікарні у Галіфаксі в віці 93-х років[3].

Бібліографія

  • Найкращий та найгірший різдвяний подарунок у світі (англ. The best/worst Christmas present ever; 1984).
  • Дім далеко від дому (англ. A house far from home; 1986).
  • Загадкові вогні у Блакитній затоці (англ. Mystery Lights at Blue Harbour; 1987)
  • Містер Джон Бертран Ніжинський і Чарлі (англ. Mr. John Bertrand Nijinsky and Charlie; 1986). Ілюстрації Террі Роско.
  • Тринадцять незмінних змін (англ. Thirteen never changes; 1989).
  • За бананами (англ. Going bananas; 1989). Ілюстрації Грема Філсворта.
  • Мадам Бельзіль і Ремзі Гізертон-Гоббс (англ. Madame Belzile and Ramsay Hitherton-Hobbs; 1990).
  • Відхід (англ. The leaving; 1990), збірка оповідань.
  • Щоденник Лорінди (англ. Lorinda's Diary; 1991)
  • Війни Олівера (англ. Oliver's wars; 1992).
  • Плавник Кассандри (англ. Cassandra's Driftwood; 1994).
  • Корделія Кларк (англ. Cordelia Clark; 1994).
  • Залицяння (англ. The courtship; 1994).
  • Кульбабовий сад та інші історії (англ. The Dandelion garden and other stories; 1995).
  • Гарольд і Гарольд (англ. Harold and Harold; 1995). Ілюстрації Террі Роско.
  • Матері та інші незнайомці (англ. Mothers and other strangers; 1996).
  • Дафф — вбивця велетнів (англ. Duff the giant killer; 1997). Ілюстрації Кім ЛаФейв.
  • Шарла (англ. Sharla; 1997).
  • Довге очікування (англ. The long wait; 1997). Ілюстрації Юджина Ернандеса.
  • Папери масового ринку (англ. In mass market paper; 1997).
  • Кіт, який гавкав (англ. The Cat That Barked; 1998).
  • Мавпячі витівки Даффа (англ. Duff's monkey business; 2000) Ілюстрації Кім ЛаФейв.
  • Страх Анджеліни Доміно (англ. The fear of Angelina Domino; 2000). Ілюстрації Юджина Ернандеса.
  • Скрипка Ангуса (англ. A fiddle for Angus; 2001). Ілюстрації Сьюзен Тук.
  • Манфред — неконтрольований монстр (англ. Manfred the Unmanageable Monster; 2001). Ілюстрації Джин Квінн.
  • Переломи (англ. Fractures; 2002).
  • Іззі: Різдво, якого майже не було (англ. Izzie : the Christmas that almost wasn't; 2002).
  • Недосконале ідеальне Різдво (англ. The Imperfect Perfect Christmas; 2004).
  • Іззі: Вести вогонь (англ. Izzie: Trongate Fury; 2005).
  • Іззі: Таємниця Патриції (англ. Izzie: Patricia's Secret; 2005).
  • Дружба (англ. Friendships; 2006).
  • Іззі: Повернення додому (англ. Izzie: Homecoming; 2006).
  • Що було до Зелених Дахів (англ. Before Green Gables; 2008).
  • Після Swissair (англ. After Swissair; 2016), збірка поезій.

Примітки

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.