Біллікен
Біллікен — легкий посуд для готування у вигляді металевого відра[1][2][3] зазвичай використовують для кип'ятіння води, приготування чаю / кави або приготування їжі над багаттям[4] або для перенесення води. Цей посуд частіше відомий просто як біллі або зрідка як банка біллі (бляшанка біллі або каструля біллі в Канаді).
Термін біллі або біллікен особливо пов'язаний з австралійським використанням, але він також використовується в Новій Зеландії, Британії та Ірландії.
Широко прийнято, що термін «біллікен» походить від великих банок, які використовуються для транспортування тушкованого м'яса чи солонини на суднах, пов'язаних з Австралією, або під час розвідки в глибинці, які після використання були модифіковані для кип'ятіння води над вогнем;[5][6] однак є припущення, що слово може асоціюватися з білла аборигенів (що означає вода; пор. Біллабонг).[7]
В Австралії біллі стала символізувати дух дослідження глибинки і є широко розповсюдженим символом життя у буші, хоча в даний час розглядається в основному як символ віку, який давно минув.[4]
Закип'ятити біллі найчастіше означає заварити чай. «Біллі Чай» — це назва популярної марки чаю, що давно продається в австралійських продуктових магазинах та супермаркетах.[8] Біллі представлені у багатьох оповіданнях та віршах Генрі Лосона. Найвідоміша з багатьох посилань на біллі у Банджо Патерсон — це, безумовно, у першому вірші та приспіві Вальсінга Матільди: «І він співав, коли дивився на старий киплячий біллі», який пізніше змінив «Чайна компанія Біллі» на "І він співав, спостерігаючи і чекав, поки його біллі закипіла ...".
Див. також
- Чайник Келлі
Примітки
- Black, S. J. S. 2010 «'Tried and Tested’: community cookbooks in Australia, 1890—1980» Thesis (Ph.D.) — University of Adelaide, School of History and Politics
- Dalzell, Tom; Victor, Terry (27 листопада 2014). The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English. Routledge.
- Farrell, Michael. «Death Watch: Reading the Common Object of the Billycan in ‘Waltzing Matilda’.» Journal of the Association for the Study of Australian Literature 10 (2010)
- National Museum of Australia - Billy. National Museum of Australia.
- 'Swinging the Billycan' - Making Tea in the Australian Bush. BBC. 22 січня 2003. Процитовано 16 лютого 2007.
- The Manning Index of South Australian History. State Library of South Australia. Процитовано 11 липня 2009.
- Oxford English Dictionary
- John Safran (10 грудня 2002). Waltzing Matilda, courtesy of a tea-leaf near you. Sydney Morning Herald. Процитовано 29 вересня 2013.