Бісквіт (англомовні країни)

Термін бісквіт в англомовних країнах означає випечений продукт харчування, створений на основі борошна. Англомовний термін «бісквіт» (англ. Biscuit) не тотожний терміну «бісквіт» в українській мові, під яким зазвичай розуміється бісквітне тісто або бісквітний торт. Аналог цього поняття в англійській мові — термін «sponge cake».

Ліворуч на фотографії представлено те, що під бісквітом розуміють американці, праворуч — жителі країн Співдружності.

Сучасна різниця в англійській мові стосовно слова "бісквіт" описана британською кулінарною письменницею Елізабет Девід в книзі "Англійський хліб та дріжджова кулінарія" (англ. English Bread and Yeast Cookery), в частині "Дріжджові булочки і маленькі чайні тістечка" (англ. Yeast Buns and Small Tea Cakes) і в розділі "М'які біксвіти" (англ. Soft Biscuits). Вона пише,

Цікаво, що ці м'які бісквіти (такі як скони) є властивими для Шотландії та Гернсі, і що термін бісквіт, що застосовується до м'якого продукту, зберігся в цих місцях і в Америці, тоді як в Англії він повністю вимер.
Оригінальний текст (англ.)
It is interesting that these soft biscuits (such as scones) are common to Scotland and Guernsey, and that the term biscuit as applied to a soft product was retained in these places, and in America, whereas in England it has completely died out.

— Елізабет Девід, [1]

Термін «biscuit», у свою чергу, використовується для позначення двох зовсім різних продуктів у Північній Америці та країнах Британської Співдружності:

  • У Сполучених Штатах бісквіт — це маленький, м'який, квасний хліб, який подібний до булочки. На півдні США є регіональний термін «Beaten biscuit», що означає виріб, який за своєю суттю ближче до британської форми та Hard Tack[2]. Бісквіт зазвичай називають "біксвітом з розпушувачем"[3], або "бісквітом з сколотиною" якщо в якості рідини використовується сколотини, а не молоко.
  • У країнах Співдружності бісквіт — це маленький та обов'язково твердий, часто солодкий, спечений продукт, який назвали б або печивом, або крекером у Сполучених Штатах, і булочка або печиво у Канаді. Бісквіти на Британських островах можуть бути несолодкими (несолодкі бісквіти часто згадуються як «крекери»), або солодкими, такі як шоколадні булочки, руді горіхи, тістечка з заварним кремом або бісквіти «Nice». У країнах Співдружності та Ірландії термін «куки» зазвичай відноситься тільки до одного типу бісквіта (солодше випечене тісто, зазвичай містить шоколадну стружку або родзинки); проте в місцевому масштабі це може також ставитися до певних типів бісквіта або хліба[4].

Примітки

  1. Elizabeth David (1977) English Bread and Yeast Cookery, Penguin Books Ltd., London ISBN 0-7139-1026-7
  2. Olver, Lynne. The Food Timeline: history notes--cookies, crackers & biscuits. The Food Timeline.
  3. Baking Powder Biscuits Source: U.S. Department of Defense. Theodora's Recipes[sic]. Процитовано 20 грудня 2013.
  4. . Oxford University Press. «In Scotland the usual name for a baker's plain bun; in U.S. usually a small flat sweet cake (a biscuit in U.K.), but locally a name for small cakes of various form with or without sweetening. Also S. Afr. and Canad.»
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.