Великий воїн

«Великий воїн» (тел. మగధీర Magadheera) індійський фільм режисера С. С. Раджамаулі мовою телугу, що вийшов у прокат 30 липня 2009 року . Сюжет заснований на ідеї реінкарнації і розповідає про воїна і його кохану-принцесу, які не змогли бути разом за життя, але після смерті відродилися на Землі знову через чотириста років. Головні ролі виконали Рам Чаран Тедж, Каджал Агарвал, Дев Ґілл і Шріхарі

Великий воїн
тел. మగధీర
Жанр кіноромантикаd, музичний фільм, бойовик, фентезійний фільмd і мелодрама
Режисер Кодурі Шрісайла Шрі Раджамуліd
Продюсер Allu Aravindd і B. V. S. N. Prasadd
Сценарист Кодурі Шрісайла Шрі Раджамуліd і Кодурі Вішма Віджаєндра Прасадd
У головних
ролях
Рам Чаран Тедж, Kajal Aggarwald, Sriharid, Sarath Babud, Indukuri Sunil Varmad, Dev Gilld, Saloni Aswanid, Чиранджіві, Brahmanandamd, Hemad, Rao Rameshd і Subbaraya Sharmad
Оператор Сентіл Кумарd
Композитор Кіраваніd
Кінокомпанія Geetha Artsd
Дистриб'ютор Geetha Artsd і Netflix
Тривалість 166 хв.
Мова телуґу
Країна  Індія
Кошторис 420 000 000 ₹
IMDb ID 1447500

«Великий воїн» став найкасовішим фільмом мовою телугу і утримував це звання протягом чотирьох років, поки його рекорд по зборах не був побитий картиною «Шлях до дому тітки». Фільм також приніс своїм творцям дві Національні кінопремії, шість Filmfare Awards South і дев'ять Nandi Awards. У 2014 році він був перезнятий бенгальською мовою під назвою Yoddha: The Warrior.

Сюжет

Під час поїздки в авторикші в дощ Харша мімохідь торкається руки дівчини, яка ловила таксі. Це дотик викликає в його пам'яті низку неясних образів, а також переконання, що ця дівчина — та сама, що призначена йому долею. Він повертається на зупинку і питає у першої-ліпшої дівчини про незнайомку, не підозрюючи, що це і є вона. Дівчина, Інду, приймає його за переслідувача і дає неправдиву інформацію.

Кузен Інду Рагхувір, з сім'єю якого у батька дівчини завжди були погані відносини, зустрічає її і закохується з першого погляду. Щоб домогтися взаємності, він йде на примирення і втирається в довіру до Інду і її батька. Але щоразу, коли він хоче торкнутися її, йому являється видіння того, як йому перерізає горлянку воїн з давніх часів. Звернувшись до астролога, Рагхувір дізнається, що це видіння з його минулого життя, коли він також захотів дівчину, але був убитий її коханим. Тоді він вирішує знайти реінкарнацію цього воїна і вбити його, щоб він не зміг йому перешкодити.

Тим часом Харша дізнається, що Інду і є та сама дівчина, і вирішує пожартувати над нею у відповідь. Інду ж усвідомлює, що закохалася в Харшу. Однак Рагхувір, упізнавши в хлопці загрозу, вбиває батька Інду і звинувачує в цьому Харшу. Після цього Інду не бажає більше мати нічого спільного зі своїм коханим і їде разом з Рагхувіром. Намагаючись їх наздогнати, Харша падає в озеро і ледь не гине. Бувши на волосинку від загибелі, він згадує події свого минулого життя.

Чотириста років тому в королівстві Удайгхар правив раджа Вікрам Сінгх. У нього була єдина дочка — принцеса Мітравінда Деві (Інду). В принцесу були закохані її кузен Ранадев Білла (Рагхувір) і командир армії Кала Бхайрава (Харша). Принцеса відповіла взаємністю воїну, але він завжди тримався осторонь через різницю в їх соціальному статусі. Ображений Ранадев затіяв змагання, переможець якого одружиться з принцесою, а той, хто програв — назавжди покине королівство. Бхайрава виграв, проте король попросив його відмовитися від одруження, оскільки він може загинути в бою і залишити Мітру вдовою. Принцеса була збентежена відмовою. Під час паломництва до святого місця Бхайравакона вона намалювала картину на скелі, щоб висловити свої почуття до Бхайрави і переконати його одружитися з нею. У цей час прибув гонець зі звісткою про те, що їх царство впало, а до них рухається армія під проводом Ранадева і імператора Шер-хана. Прибувши, Шер-хан кинув виклик Бхайраві, пославши проти нього сотню воїнів, але той переміг їх всіх. Вражений його сміливістю й майстерністю, імператор хотів відпустити воїна, але на Бхайраву напав Ранадев. Під час битви Мітра отримала серйозну рану перед тим, як Бхайраві вдалося вбити свого супротивника. З останніх сил вона попросила коханого відкрити свої почуття, але померла перш, ніж він встиг це зробити. Її тіло впало в прірву, а вбитий горем Бхайрава стрибнув слідом за нею.

В наш час Харшу рятує з води рибалка на ім'я Соломон, який є реінкарнацією Шер-хана. Разом вони вирушають по Інду. Харші вдається підслухати розмову Рагхувіра з астрологом, який обіцяє, що якщо Інду до кінця цього дня не згадає свого минулого життя, то більше не згадає його ніколи і залишиться з Рагхувіром. Щоб не допустити цього, Харша викрадає дівчину і привозить її в Бхайравакону. Рагхувір вирушає слідом за ними, щоб забрати Інду. Але перш, ніж він встигає це зробити, вона бачить картину, намальовану нею в минулому житті, і все згадує.

В ролях

  • Рам Чаран Тедж Харша / Кала Бхайрава
  • Каджал Агарвал Інду / Мітравінда Деві
  • Дев Ґілл Рагхувір / Ранадев Білла
  • Шріхарі Соломон / Шер-хан
  • Суніл друг Харші
  • Сур'я Кумар Бхагвандас Бхупаті Варма, батько Інду
  • Сарат Бабу Вікрам Сінгх, раджа Удайгхара
  • Гема Шашікала
  • Брахманандам сусід Інду
  • Салоні Асвані наречена Соломона
  • Мумаїт Хан Решма, камео в пісні «Bangaru Kodipetta»
  • Чиранджіві камео в пісні «Bangaru Kodipetta»
  • Кім Шарма танцівниця в пісні «Jorsey»

Саундтрек

У кліпі на пісню «Rolling Title Music» були показані знімальна група і акторський склад. «Bangaru Kodipetta» є кавер-версією однойменної пісні з фільму Gharana Mogudu, в якому знімався батько Рама Чарана Чіранджіві, який також з'явився у відео до пісні. Кліп на пісню «Naakosam Nuvvu» знімали в Швейцарії.

# НазваАвтор слівВиконавці Тривалість
1. «Bangaru Kodipetta»  Бгувана ЧандраРанджит, Шівані 6:02
2. «Dheera Dheera Dheera»  ЧандрабосНікітха Нігам,
М. М. Кіравані
4:48
3. «Panchadara Bomma»  ЧандрабосАнудж Гурвара, Рита 4:45
4. «Jorsey»  ЧандрабосДалер Мехенді,
Гіта Мадгурі
4:37
5. «Naakosam Nuvvu»  М. М. КіраваніДіпу, Гіта Мадгурі 3:52
6. «Rolling Titles Music»  М. М. КіраваніДжесси Ґіфт 2:58
25:42

Реліз

Фільм був випущений у прокат 31 липня 2009 року в 625 копіях у 1250 кінотеатрах по всьому світу, включно з більше 1000 кінотеатрів у штаті Андхра-Прадеш, ставши найбільшим релізом в історії Толлівуду на той момент[1][2]. За кордоном фільм був показаний в 25 копіях майже у 40 місцях, зокрема в 21 кінотеатрі Північної Америки[3]. У травні 2011 року фільм був випущений одночасно в двох дубльованих версіях: тамільською під назвою Maaveeran і малаяламською під назвою Dheera-The Warrior[4]. Гіндімовний дубляж був випущений у 2015 році з невеликими змінами, включаючи відсутність слів у музичних номерах.

Критика

Б. В. С. Пракаш з The Times of India написав у своїй рецензії: «На відміну від своїх попередніх орієнтованих на екшн плівок режисер Раджамаулі переконливо подає щемливу історію кохання в розкішній канві. Спасибі йому також за спосіб, яким він візуалізував і представив фільм»[5]. Суреш Крішнамурті з The Hindu зазначив, що Раджамаулі виділяється в справі оповідання історій, він використовує флешбек як перемикач і робить цікавим переміщення вперед-назад по часовій канві, проносячи глядача крізь 400 років в одну мить[6]. Радгіка Раджамані з Rediff.com додала, що фільм отримав прекрасну музику М. М. Кіравані, блискучу роботу камери Сент Кумара, майстерну художню постановку Равіндера, хороший дизайн костюмів Рами Раджамаулі, прекрасний монтаж Котагірі Венкатешвари Рао і чудову графіку для фільму мовою телугу[7]. Idlebrain.com у своєму відгуку назвав плюсами фільму Рама Чарана Теджа, оригінальну тему переродження, ретроспективні епізоди, пишність і комерційну рентабельність, з іншого боку звзначив, що було багато можливостей поліпшити другу половину[8]. Рецензенти з 123telugu.com зійшлися в думках, що одним з кращих елементів фільму є персонаж Рама Чарана, проте йому все ще не вистачає майстерності, щоб домогтися потрібної інтенсивності емоцій[9][10]. Діпа Ґарімелла з сайту Fullhyd.com зауважила, що «Великий воїн» — це такий фільм, в якому ви знаєте, що відбудеться далі наперед, але попри це досить захоплюючий, щоб тримати вас біля екрану до останнього кадру[11].

Нагороди

Нагороди
Дата Нагорода Категорія Лауреат Посилання
17 липня 2010 Mirchi Music Awards South Альбом року (вибір слухачів) Magadheera [12]
Пісня року (вибір слухачів) «Panchadara Bomma»
Обнадійлива вокалістка Нікітха Нігам («Dheera Dheera»)
7 серпня 2010 Filmfare Awards South (Телугу) Найкращий фільм [13]
Найкраща режисура С. С. Раджамаулі
Найкраща чоловіча роль Рам Чаран Тедж
Найкраща музика до пісні М. М. Кіравані
Найкращий чоловічий закадровий вокал Анудж Гурвара («Panchadara Bomma»)
Найкращи операторська робота К. К. Сентіл Кумар
8 серпня 2010 Santosham Film Awards Найкращий фільм [14]
Найкраща чоловіча роль Рам Чаран Тедж
Найкраща хореографія Прем Ракшит
Найкраща операторська робота К. К. Сентіл Кумар
Найкращий монтаж Котаґірі Венкатешвара Рао
Найкраща постановка боїв Пітер Гейн
Найкраща робота художника-постановника Р. Равіндер
Найкращий дизайн реклами Суреш Будджі
Найкращий керівник виробництва Йогананд
18 серпня 2010 CineMAA Awards Найкращий фільм [15]
Найкращаий продюсер Аллу Аравінд
Найкраща режисура С. С. Раджамаулі
Найкраща чоловіча роль Рам Чаран Теджа
Найкращі вірші до пісні Чандрабос («Panchadara Bomma»)
Найкращаийчоловічийй закадроиый вокал Анудж Гурвара («Panchadara Bomma»)
Найкращий жіночиий закадровий вокал Нікіта Нігам («Dheera Dheera»)
Найкраща хореографія Прем Ракшит
Найкраща операторська робота К. К. Сентіл Кумар (разом з «Арундаті»)
Найкращий монтаж Котаґірі Венкатешвара Рао
Найкраща робота художника-постановника Р. Равіндер
15 вересня 2010 Національна кінопремія Найкраща хореографія К. Шивашанкар [16]
Найкращі спецефекти К. Ч. Камалаканнан
19 вересня 2010 South Scope Awards Найкращий фільм [17]
Найкраща режисура С. С. Раджамаулі
Найкраща чоловіча роль Рам Чаран Теджа
Найкращі вірші до пісні Чандрабос («Panchadara Bomma»)
Найкращий чоловічий закадровий вокал Анудж Гурвара («Panchadara Bomma»)
Найкраща операторська робота К. К. Сентіил Кумар
7 жовтня 2010 Nandi Awards Найкращий популярний фільм [18][19]
Найкраща режисура С. С. Раджамаулі
Найкраща хореографія К. Шивашанкар
Найкращий монтаж Котаґірі Венкатешвара Рао
Найкраща робота художника-постановника Р. Равіндер
Найкраща робота звукооператора Радхакрішна
Найкращий дизайн костюмів Рама Раджамаулі
Найкращі спец-ефекти К. Ч. Камалаканнан
Спеціальний приз журі Рам Чаран Тедж

Примітки

  1. Magadheera ready to go international (англ.). Rediff.com. 30 липня 2009. Архів оригіналу за 10 листопада 2014.
  2. Prakash, B. V. S. (7 серпня 2009). T-town's winning ‘period’. The Times of India (англ.). Архів оригіналу за 10 листопада 2014.
  3. 'Magadheera' to release with record prints overseas (англ.). IndiaGlitz. 25 липня 2009. Архів оригіналу за 10 листопада 2014.
  4. Tamil Magadheera releases on 27 (англ.). Idlebrain.com. 26 травня 2011. Архів оригіналу за 10 листопада 2014.
  5. B V S Prakash (2 серпня 2009). Magadheera Movie Review. The Times of India (англ.). Архів оригіналу за 2 червня 2015.
  6. Suresh Krishnamoorthy (1 серпня 2009). A visual extravaganza Film Review. The Hindu (англ.). Архів оригіналу за 11 листопада 2014.
  7. Radhika Rajamani (31 липня 2009). Magadheera is technically brilliant (англ.). Rediff.com. Архів оригіналу за 11 листопада 2014.
  8. Jeevi (30 липня 2009). Telugu Movie review - Magadheera (англ.). Idlebrain.com. Архів оригіналу за 22 липня 2015.
  9. Aks (31 липня 2009). Maghadheera - A Visual Extravaganza!!! (англ.). 123telugu.com. Архів оригіналу за 23 травня 2015.
  10. Pramod (31 липня 2009). Magadheera - An adrenaline-high extravaganza that's a little low on soul (англ.). 123telugu.com. Архів оригіналу за 22 травня 2015.
  11. Deepa Garimella (31 липня 2009). Magadheera Review (англ.). fullhyd.com. Архів оригіналу за 3 січня 2015.
  12. Mirchi Music Awards South 2009 Winner (англ.). Radio Mirchi. 17 липня 2010. Архів оригіналу за 17 березня 2012.
  13. Filmfare Awards winners. The Times of India (англ.). 9 серпня 2010. Архів оригіналу за 7 листопада 2014.
  14. Santosham film awards 2010 (тел.). Idlebrain.com. 8 серпня 2010. Архів оригіналу за 19 січня 2015.
  15. CineMaa Awards 2010 Winners (англ.). IndiaGlitz. 18 серпня 2010. Архів оригіналу за 23 жовтня 2012.
  16. 57th National Film Awards. ДКФ Индии. Процитовано 20 жовтня 2013.
  17. South Scope Awards function 2010 (англ.). Idlebrain.com. 19 вересня 2010. Архів оригіналу за 8 листопада 2012.
  18. ‘Magadheera' bags nine Nandi awards. The Hindu (англ.). 8 жовтня 2010. Архів оригіналу за 28 липня 2015.
  19. Nandi awards 2009 announced (англ.). Idlebrain.com. 7 жовтня 2010. Архів оригіналу за 24 жовтня 2014.

Посилання

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.