Виголексінський збірник
Виголексинський збірник (рос. Выголе́ксинский сборник) — давньоруський пергаментний кириличний збірник житій святих кінця XII ст. Написаний напівуставом. Пам'ятка української мови[1]. У рукописі 171 аркуш. Зберігається в Російській державній бібліотеці у Москві. За походженням є південно-руським, галицько-волинським, проте вже з XIII ст. належав новгородському Юр'ївському монастиреві. Містить найдавніші руські списки двох перекладених з грецької мови житій: св. Нифонта, єпископа м. Констанція з Кіпру (IV ст.), та св. Феодора Студита (759—836 рр.). Iнші збірки подібного складу невідомі. Переклад житія Нифонта — короткої редакції (в ін. списках не трапляється), переклад житія Феодора Студита такого ж типу, що й переклад, який увійшов у Четьї мінеї, укладені московським митрополитом Макарієм (1482—1563 рр.).
У в. з. немає запису про час і місце його написання. Пергамент невисокої якості, оправа пізня. Кожне житіє відкриває заставка й ініціал. Орнамент старовізантійський (рослинний, геометричний, нескладне плетіння), близький до орнаменту Добрилового та Юріївського євангелій XII ст.
Джерела та література
- Вілкул Т. Л. Виголексинський збірник // Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2003. — Т. 1 : А — В. — 688 с. : іл. — ISBN 966-00-0734-5.
- Виголексинський збірник кінця ХІІ ст. // Німчук В. В. Хрестоматія з історії української мови X—XIII ст. / НАН України, Інститут української мови. — Київ; Житомир: Полісся, 2015. — С. 257. — (Зібрання пам'яток української мови найдавнішого періоду (Х—ХІІІ ст.). — Назва обкл.: Історія української мови. Хрестоматія X—XIII ст.