Добрилове Євангеліє
Добрилове Євангеліє — рукописне Євангеліє 1164 р., переписане на пергамент з церковно-слов'янського ориґіналу дияконом Добрилом, з українськими мовними особливостями[1].
![](../I/Dobrilovo_Gospel.jpg.webp)
Добрилове Євангеліє — пам'ятка церковнослов'янської мови східнослов'янської редакції, у якій зафіксовано низку визначальних рис української мови, найвизначніша серед яких — так званий «новий» ѣ (нині — і) на місці етимологічного e перед складом із занепалим ь (у новозакритому складі). Це Євангеліє-апракос, у якому вміщено зачала для щоденних читань на всі дні літургійного року.
Василь Німчук, критично аналізуючи погляди своїх попередників, згідно з якими Добрилове Євангеліє локалізують неоднаково — пов'язують, наприклад, з північними теренами Київської Русі, зокрема з Новгородом[2] (Г. Воскресенський, А. Кримський[3], І. Свєнціцький, В. Дем'янчук), або ж із Смоленськом (Я. Щапов), професор переконливо доводить, що рукопис постав неподалік Києва, можливо, при церкві св. Апостолів на Берестовому. Учений залучає різні факти — історичні свідчення, дані Повісті минулих літ, мовні особливості, тексти грамоти-графіто ХІІ ст. Київського Софійського собору, а також ономастичний матеріал, зіставляє їх і на цій основі доходить висновку щодо локалізації пам'ятки.[4]
За змістом Добрилове Євангеліє — апракос повний (читання після Пятидесятниці до Великого посту на усі дні неділі). Перед місяцесловом — ранішні недільні Євангелія (арк. 241—245); в місяцеслові з соборником читання на пам'ять руських князів Бориса і Гліба (арк. 245—269); за місяцесловом — два читання на особливі потреби (за «бездождєє», за «брань» і за «болящая»). Художнє оздоблення Добрилового Євангелія має чотири заставки, 355 ініціалів, одна кінцівка, чотири мініатюри. Усі заставки П-подібної форми.
Примітки
- Добрилове євангеліє / Енциклопедія українознавства. Словникова частина (ЕУ-II). — Париж, Нью-Йорк, 1957. — Т. 2. — С. 547—562.
- Тихомиров Н. Б. Каталог русских и славянских пергаменных рукописей XI—XII вв., хранящихся в ОР ГБЛ. Ч. 2: XII в. // Зап. ОР ГБЛ. М., 1965. Вып. 27. С. 124—125.
- Звукові з’явища XII віку / Шахматов О., Кримський А. Нариси з історії української мови та хрестоматія з пам'ятників письменської старо-українщини XI—XVIII в.в. — Київ: вид. «Друкар», 1922. — С. 45.
- Добосевич У. Добрилове Євангеліє 1164 року: повернення через століття (Добрилове Євангеліє 1164 року) / Відп. ред. В. В. Німчук, упор. Ю. В. Осінчук. — Львів: Інститут українознавства ім. І. Крип'якевича НАН України, 2012 (Серії: «Історія мови», «Пам'ятки української мови»). — 804 с.) / У. Добосевич // Українська мова. — 2013. — № 4. — С. 153—157.
Література
- Добрилове Євангеліє 1164 року / Відп. ред. В. В. Німчук; Упор. Ю. В. Осінчук. НАН України. Інститут українознавства ім. І. Крип′якевича. — Львів: Інститут українознавства ім. І. Крип′якевича НАН України, 2012. — 804 с. — (Серії: «Історія мови», «Пам′ятки української мови»).
Посилання
- [https://archive.org/stream/literaturoznavchat1#page/n291/mode/2up Добрилове євангеліє] // Літературознавча енциклопедія : у 2 т. / авт.-уклад. Ю. І. Ковалів. — Київ : ВЦ «Академія», 2007. — А — Л. — С. 292.
- «Добрилове Євангелiє 1164 року» названо серед найкращих книжок XIX Форуму книговидавців у Львові.