Гюс Кейєр

Гюс Кейєр (нід. Guus Kuijer; 1 серпня 1942, Амстердам) — нідерландський письменник, автор книг для дітей і дорослих, лауреат меморіальної премії Астрід Ліндґрен 2012 року.

Гюс Кейєр
нід. Guus Kuijer
Народився 1 серпня 1942(1942-08-01)[1][2][…] (79 років)
Амстердам, Нідерланди[1][2]
Країна  Нідерланди[2]
Діяльність письменник, дитячий письменник
Знання мов нідерландська
Нагороди

Меморіальна премія імені Астрід Ліндґрен (2012)

Золотий стилосd (2005)

Срібний стилосd (2002)

премія Маленького Вальтера Пітерсаd (2003)

премія Тео Тійссенаd (1979)

премія миру імені Густава Гайнемана у галузі дитячої та юнацької літературиd (2007)

Золота сова (2005)

премія Едгара дю Перронаd (2007)

Державна премія в галузі дитячої та юнацької літературиd (1979)

IMDb ID 0474227

Життя і творчість

1967—1973 рр. — працював учителем початкової школи,

1968 р. — почав писати оповідання для журналу «Hollands Maandblad»,

1971 р. — вийшла перша збірка оповідань.

1973 р. — Кейєр вирішив залишити школу, щоб стати професійним письменником. У тому ж році вийшов його перший роман «Het dochtertje van de wasvrouw».

1975 р. — вийшла його перша дитяча книжка «Met de poppen gooien», за яку автор отримав премію «Gouden Griffel» (1976) — головну нагороду в Нідерландах у сфері дитячої літератури. Книжку Кейєр написав для Дейзі, доньки друзів, і головна героїня (Madelief — буквально «Дейзі») названа на її честь.

Сьогодні Гюс Кейєр — автор більш ніж 30-ти книг, переважно для юних читачів.

Гюс Кейєр виріс у родині членів Апостольської католицької церкви, але в дорослому віці часто каже, що не пам'ятає, щоб коли-небудь вірив у Бога. Проте це не завадило йому зробити тему стосунків Бога та людини провідною у своїй творчості. Юні герої Кейєра безкомпромісні у своїх судженнях і не по-дитячому проникливі. Вони намагаються не так пристосуватися до життя дорослих, як радше знайти свій шлях у житті. Постійно звертаючись до дорослих соціальних тем, питань релігії, толерантності до інакшого способу життя, способу мислення, поведінки, цінностей, Гюс Кейєр зберігає неймовірну легкість та ясність — як мислення, так і висловлювань — у всіх своїх творах.

Переклади та премії

Кронпринцеса Швеції Вікторія вручає письменнику премію

Книги Кейєра перекладені на десятки мов, включно з англійською, шведською, німецькою, італійською, японською, російською, а тепер і українською. Автор — багаторазовий лауреат престижних літературних нагород, таких як Німецька дитяча літературна премія, Нідерландська дитяча літературна премія, «Золотий грифель» (чотири рази), Золота сова (Бельгія) та багатьох інших.

У 2012 року Кейєр був нагороджений меморіальною премією Астрід Ліндґрен за видатний внесок у розвиток дитячої та підліткової літератури.

Журі премії так обґрунтувало свій вибір:

«Гюс Кейєр зачіпає проблеми сучасного суспільства та основоположні питання буття неупереджено й проникливо. Його книги стверджують як очевидний факт як повагу до дітей, так і неприйняття нетерпимості та гніту. У них переплітається серйозність, проникливий реалізм, лукавий гумор і пророча фантазія. За простим, ясним і чітким стилем Гюса Кейєра криються філософська глибина та витончена поетичність»[3].


Український переклад

В Україні «Книга всіх речей» вийшла в 2019 році у видавництві «Урбіно»[4].

Гюс Кейєр. Книга всіх речей / Переклад з нідерландської : Ярослав Довгополий; Ілюстратор : Анна Данчишин. – Львів : Урбіно, 2019. –  152 с. ISBN 978-966-2647-60-0

Екранізації

Телесеріал «Madelief» (1994) і фільм «Scratches in the Table» (1998) — на основі серії про Дейзі (1975—1979).

Також екранізовано історію «Polleke» (1999—2001): фільм «Polleke» (2003) і телесеріал «Polleke» (2005).

Рецензії

Примітки

This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.