Коти Ултара

«Коти Ултара» (англ. The Cats of Ulthar) — містичне оповідання Говарда Лавкрафта, написане 15 червня 1920 року і вперше опубліковане в листопадовому номері журналу «Tryout» того ж року[1]. Оповідання примітне тим, що було одним з перших творів Лавкрафта, перекладених українською, хоч і в скороченому варіанті[2]. Сюжет подається як легенда, що розповідається неназваним оповідачем і пояснює дивний закон міста Ултар, який забороняє вбивати котів.

Коти Ултара
англ. The Cats of Ulthar
Жанр оповідання, містика
Автор Говард Лавкрафт
Мова англійська
Написано 1920
Опубліковано 1920
Переклад

Невідомий (1999)

Катерина Дудка, Остап Українець (2016)
Цикл Цикл снів

Сюжет

Як повідомляє оповідач, у містечку Ултар колись жило старе, потворне з вигляду, подружжя, що ненавиділо котів. Ці двоє з невідомої причини ловили та мордували сусідських домашніх улюбленців. Одного разу до Ултара прибув караван смаглявих мандрівників із Півдня. Серед них — хлопчик-сирота Менес з єдиною близькою йому істотою – чорним кошеням. На третій день кошеня Менеса зникло, а від перехожого на ринку хлопчик дізнався про крики, чуті з хатини старих.

Хлопчик в розпачі промовив молитву невідомою мовою. У відповідь хмари набули дивних форм рогатих істот, що прикрашали вози мандрівників. Вночі караван покинув місто, а з ним зникли й усі кішки. Бургомістр Кренон припустив, що мандрівники так помстилися, викравши всіх котів, і прокляв караван. Однак наступного ранку тварини повернулися надзвичайно ситими, а деякі очевидці повідомляли, що бачили їх на подвір'ї житла страшного подружжя.

Через тиждень люди помітили, що в хатині під деревами не запалювали світло вечорами. Узявши гурт сміливців, бургомістр увійшов до їхнього житла, де виявилися два обгризені скелети. Цей випадок, як і мандрівники та загадкова молитва хлопчика, спричинив численні здогадки та розслідування. Урешті-решт бургомістр видав указ, який засвідчує, що в Ултарі ніхто не має права вбити кішку. 

Відсилки у творі

  • Ім'я «Менес» — ім'я легендарного фараона Менеса, засновника I династії, котрий за переказами об'єднав Верхній і Нижній Єгипет. При цьому «смагляві мандрівники», серед яких був і Менес, за описом нагадують єгиптян — «...на своїх фургонах малювали дивні фігури з людськими тілами і головами котів, орлів, баранів і левів» (можливо, малися на увазі цигани — за старих часів циган вважали нащадками древніх єгиптян). Також ім'я Менес може бути посиланням на короля Аргіменеса з п'єси Дансені «Король Аргіменес». Крім того, персонаж дає приховане посилання до сподвижника пророка Мухаммеда Абу-Хурайри (букв. «Батько кошеняти» — ім'я дано по тому, що він, будучи сиротою, носив своє кошеня в рукаві халата)
  • Атал — маленький син господаря готелю, який першим побачив зграю котів на подвір'ї старих, згадується в наступних творах Лавкрафта: «Інші боги» і «Сомнамбулічний пошук незвіданого Кадату».

Примітки

  1. Информация о произведении «Кошки Ултара» на сайте «Лаборатория Фантастики (рос.)»
  2. «Українська мова — збірник текстів для переказів з творчим завданням на випускних екзаменах». С. В. Ломакович, В. Ф. Жовтобрюх, С. В. Мясоєдова, 1999 рік, видавництво «Світ дитинства»

Джерела

  • Лавкрафт Говард Філіпс. Повне зібрання прозових творів у трьох томах. Т. 1. / Говард Філіпс Лавкрафт; пер. з англ. Катерини Дудки, Остапа Українця. — К.: Вид-во Жупанського, 2016. — (Майстри світової прози)
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.