Петер Альтенберг
Пе́тер Альтенбе́рг (псевдонім Енглендера Ріхарда; *1859, Відень — †1919, Відень) — австрійський письменник-імпресіоніст.
Петер Альтенберг | ||||
---|---|---|---|---|
нім. Peter Altenberg | ||||
Ім'я при народженні | нім. Richard Engländer | |||
Народився |
9 березня 1859[1][2][…] Відень, Австрійська імперія[1][3] | |||
Помер |
8 січня 1919[1][2][…] (59 років) або 6 січня 1919[4] (59 років) Відень, Німецька Австрія[1][3] | |||
Поховання | Віденський центральний цвинтар | |||
Країна | Австрія | |||
Діяльність | письменник, поет, автор афоризмів | |||
Мова творів | німецька[2][3] | |||
Конфесія | юдаїзм[3] | |||
Брати, сестри | Georg Engländerd | |||
Автограф | ||||
| ||||
Петер Альтенберг у Вікісховищі | ||||
Висловлювання у Вікіцитатах | ||||
Роботи у Вікіджерелах |
Творча діяльність
Улюблений жанр Альтен, thuf — коротенькі новели-нариси, які відтворюють «миттєві враження», мінливість почуттів. Альтенберг створив особливий стиль — «телеграми душі».
Твори
Збірки новел:
- «Як я це бачу» (1896),
- «Що мені приносить день» (1900),
- «Казки життя» (1908),
- «Присмерки життя» (1919).
Українські переклади
Українською мовою перекладено:
- Мініатюри / Перекл. В. Софронів // Назустріч. — 1934. -Ч. 9. — С. 1.
- Приноси дня: Неоромантика; Дівчина на Капрі; Вулиця в селі; La vie; Дві дороги; Туга; Любов; Семітська раса; Westminster Abbey; Флірт: [Мініатюри] / Перекл. В. Б. // Життя і мистецтво. — 1920. — Ч. 2. — С. 52-53.
- Vita ipsa: [Мініатюри] / Перекл. С. Федюшкова // ЛНВ. — 1928. — Т. 97. — Кн. 11. — С. 212—218.
Примітки
- Німецька національна бібліотека, Державна бібліотека в Берліні, Баварська державна бібліотека та ін. Record #118502255 // Німецька нормативна база даних — 2012—2016.
- Bibliothèque nationale de France Ідентифікатор BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- Roux P. d. Nouveau Dictionnaire des œuvres de tous les temps et tous les pays — 2 — Éditions Robert Laffont, 1994. — Vol. 1. — P. 70. — ISBN 978-2-221-06888-5
- Find a Grave — 1995.
Література
- Українська радянська енциклопедія : у 12 т. / гол. ред. М. П. Бажан ; редкол.: О. К. Антонов та ін. — 2-ге вид. — К. : Головна редакція УРЕ, 1974–1985.
- Чужомовне письменство на сторінках західноукраїнської періодики (1914—1939): Бібліографічний покажчик. За загальною редакцією: Ольга Лучук, Тарас Лучук; Науковий редактор Роксоляна Зорівчак; Редколегія: Б. Якимович (голова) та ін. — Львів: Видавничий центр ЛНУ ім. І. Франка, 2003. — 194 с.
This article is issued from Wikipedia. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.